Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yee-haw
(ooh-ooh)
Йи-и-ха!
(о-о-о)
Texas,
Texas,
(ooh-ooh)
Texas
Техас,
Техас
(ой,
ой,
ой)
Техас
Came
into
this
world
Появилась
на
свет
Daddy's
little
girl
Папина
дочка,
And
daddy
made
a
soldier
out
of
me
(ooh-ooh)
И
папа
делаль
меня
маленькая
солдатка
(ой,
ой,
ой)
Daddy
made
me
dance
Папа
заставлял
меня
танцевать,
And
daddy
held
my
hand
(ooh-ooh)
И
папа
держал
меня
за
руку
(ох-ох)
And
daddy
liked
his
whiskey
with
his
tea
И
папа
любил
виски
с
чаем
And
we
rode
motorcycles
И
мы
поехали
на
мотоциклах
Blackjack,
classic
vinyl
Блэкджек,
классический
винил
Tough
girl
is
what
I
had
to
be
Мне
приходилось
быть
пацанкой.
He
said,
"Take
care
of
your
mother
Он
сказал,
что
заботиться
о
своей
матери
Watch
out
for
your
sister"
Присмотри
за
сестрой",
And
oh,
that's
when
he
gave
to
me
И,
о,
тогда-то
он
и
дал
мне.
With
his
gun,
with
his
head
held
high
С
ружьём
в
руках,
гордо
вскинув
голову,
He
told
me
not
to
cry
Он
велел
мне
не
плакать.
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
With
his
right
hand
on
his
rifle
Положив
правую
руку
на
винтовку,
He
swore
it
on
the
bible
Он
поклялся
на
Библии,
My
daddy
said
shoot
Мой
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
He
held
in
his
arms
Он
держал
в
своих
руках
And
he
taught
me
to
be
strong
И
он
учил
меня
быть
сильной,
He
told
me
when
he's
gone
Он
сказал
мне
когда
его
не
станет
"Here's
what
you
do
Когда
его
не
станет:
When
trouble
comes
in
town
"Когда
в
город
придёт
беда,
And
men
like
me
come
around"
И
появятся
люди,
вроде
меня"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
(Yee,
woo)
ooh-ooh
(yee-haw)
woo
(Да,
ууу)
ох-ох
(да-хау)
ууу
Daddy
made
me
fight
Папа
заставлял
меня
драться,
It
wasn't
always
right
Это
не
всегда
было
правильно,
But
he
said.
"Girl,
it's
your
Second
Amendment"
(ooh-ooh)
Но
он
сказал,
девушка
это
ваша
вторая
поправка
(oй,
ой,
ой)
He
always
played
it
cool
Он
никогда
не
горячился,
But
daddy
was
no
fool
Но
папочка
не
был
дураком
And
right
before
he
died
he
said
remember
И
прямо
перед
смертью
он
сказал,
помни
...
He
said,
"Take
care
of
your
mother
Он
сказал,
что
заботиться
о
своей
матери
Watch
out
for
your
sister"
Присмотри
за
сестрой",
That's
when
daddy
looked
at
me
О,
и
тогда-то
папочка
посмотрел
на
меня.
With
his
gun,
with
his
head
held
high
С
ружьём
в
руках,
гордо
вскинув
голову,
He
told
me
not
to
cry
Он
велел
мне
не
плакать.
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
With
his
right
hand
on
his
rifle
Положив
правую
руку
на
винтовку,
He
swore
it
on
the
bible
Он
поклялся
на
Библии,
My
daddy
said
shoot
(yee)
Мой
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
(yee-haw)
О,
мой
папа
сказал:
стреляй
(ага)
'Cause
he
held
in
his
arms
Ведь
он
обнимал
меня,
And
he
taught
me
to
be
strong
И
он
учил
меня
быть
сильной,
And
he
told
me
when
he's
gone
Он
учил
меня,
что
делать,
"Here's
what
you
do
Когда
его
не
станет:
When
trouble
comes
to
town
"Когда
в
город
придёт
беда,
And
men
like
me
come
around"
И
появятся
люди,
вроде
меня"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
(woo)
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Ooh-ooh
(woo)
Ох-ох
(ууу)
Ooh-ooh
(woo)
Ох-ох
(ууу)
Ooh-ooh
(yee-haw)
О-о-о
(да-ха)
My
daddy
warned
me
about
men
like
you
Папа
предупреждал
меня
о
таких
мужчинах,
как
ты,
He
said,
"Baby
girl,
he's
playing
you
Он
говорил,
детка,
он
играет
тобой
He's
playing
you"
Он
тебя
дурачит".
My
daddy
warned
me
about
men
like
you
Папа
предупреждал
меня
о
таких
мужчинах,
как
ты,
He
said,
"Baby
girl,
he's
playing
you
Он
говорил,
детка,
он
играет
тобой
He's
playing
you
Он
тебя
дурачит".
'Cause
when
trouble
comes
in
town
Потому
что
когда
проблема
приходит
в
город
And
men
like
me
come
around"
И
появятся
люди,
вроде
меня"
Oh,
my
daddy
said
shoot
(yee)
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
(yee-haw)
О,
мой
папа
сказал:
стреляй
(ага)
"'Cause
when
trouble
comes
to
town
"Потому
что
когда
в
городе
будет
беда,
And
men
like
me
come
around"
И
появятся
люди,
вроде
меня"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
папочка
сказал
"стреляй!"
(Good
job
Bey)
Молодец,
Би!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Alex Delicata, Kevin Cossom, Diana Gordon
Album
Lemonade
date de sortie
23-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.