Paroles et traduction Beyoncé - Drunk in Love (Homecoming Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk in Love (Homecoming Live)
Пьян от любви (Homecoming Live)
I've
been
drinkin',
I've
been
drinkin'
Я
пила,
я
пила
I
get
filthy
when
that
liquor
get
into
me
Я
становлюсь
похотливой,
когда
эта
выпивка
попадает
в
меня
I've
been
thinkin',
I've
been
thinkin'
Я
думала,
я
думала
Why
can't
I
keep
my
fingers
off
it?
Почему
я
не
могу
держать
от
тебя
руки?
Baby,
I
want
you,
now-now
Детка,
я
хочу
тебя,
сейчас
Why
can't
I
keep
my
fingers
off
you?
Почему
я
не
могу
держать
от
тебя
руки?
Baby,
I
want
you,
now-now
Детка,
я
хочу
тебя,
сейчас
(Coachella,
I
wanna
hear
y'all
sing)
(Коачелла,
я
хочу
услышать,
как
вы
поёте)
Cigars
on
ice,
cigars
on
ice
Сигары
со
льдом,
сигары
со
льдом
Feelin'
like
an
animal
with
these
cameras
all
in
my
grill
Я
чувствую
себя
животным
с
этими
камерами,
пронзающими
мой
взгляд
Flashin'
lights,
flashin'
lights
Мигающие
огни,
мигающие
огни
You
got
me
faded,
faded,
faded
Ты
сбиваешь
меня
с
толку,
сбиваешь
с
толку,
сбиваешь
с
толку
Baby,
I
want
you,
now-now
Детка,
я
хочу
тебя,
сейчас
Can't
keep
your
eyes
off
my
fatty
Не
могу
отвести
глаз
от
моей
пышечки
Daddy,
I
want
you
Папочка,
я
хочу
тебя
Drunk
in
love
Пьяна
от
любви
(How
y'all
doin'
over
here?)
(Как
вы
там
поживаете?)
We
woke
up
in
the
kitchen
Мы
проснулись
на
кухне
Saying,
"How
the
hell
did
this
shit
happen?"
Сказав:
"Как,
чёрт
возьми,
вообще
всё
это
произошло?"
Oh,
baby
(I
can
see
you
all
the
way,
all
the
way
back
there)
О,
детка
(я
вижу
тебя
там
далеко,
далеко)
We
be
all
night
Мы
были
всю
ночь
Last
thing
I
remember
is
our
beautiful
bodies
grindin'
up
in
that
club
Последнее,
что
я
помню,
это
наши
прекрасные
тела,
которые
терлись
в
том
клубе
Drunk
in
love
Пьяны
от
любви
(Sing
it,
y'all)
(Пойте,
вы
все)
We
be
all
night
(Sing,
come
on,
sing)
Мы
были
всю
ночь
(Пой,
давай,
пой)
We
be
all
night
(Sing,
hey)
Мы
были
всю
ночь
(Пой,
эй)
We
be
all
night,
and
everything
all
right
Мы
были
всю
ночь,
и
всё
в
порядке
No
complaints
'cause
my
body
so
fluorescent
under
these
lights
Нет
жалоб,
потому
что
мое
тело
так
светится
под
этими
огнями
Boy,
I'm
drinkin',
park
it
in
my
lot,
7-Eleven
Мальчик,
я
пью,
паркуюсь
на
своей
стоянке,
7-Eleven
I'm
rubbin'
on
it,
rub-rubbin',
if
you
scared,
call
that
reverend
Я
трусь,
тру-трусь,
если
ты
испугался,
звони
преподобному
Boy,
I'm
drinkin',
get
my
brain
right
Мальчик,
я
пью,
привожу
свои
мозги
в
порядок
Armand
de
Brignac,
gangster
wife
Арман
де
Бриньяк,
жена
гангстера
Louis
sheets,
he
sweat
it
out
Луи
простыни,
он
потеет
Like
washrags,
he
wet
it
up
Как
половые
тряпки,
он
их
намочил
Boy,
I'm
drinkin',
I'm
singin'
on
the
mic
'til
my
voice
hoarse
Мальчик,
я
пью,
я
пою
в
микрофон,
пока
не
осипнет
голос
Then
I
fill
the
tub
up
halfway
Затем
я
наполняю
ванну
до
половины
Then
ride
it
with
my
surfboard
Затем
катаюсь
по
ней
на
своей
доске
для
серфинга
Surfboard,
surfboard
Доска
для
серфинга,
доска
для
серфинга
Grainin'
on
that
wood
Точусь
на
том
дереве
Grainin'-grainin'
on
that
wood
Точу-точу
на
том
дереве
I'm
swervin'
on
his,
swervin'-swervin'
on
his
big
body
Benz
Я
учусь
у
него,
учусь-учусь
на
его
большом
боди
Бенце
Surfin'
all
on
his
(Surfs
up)
Катаюсь
на
всём
его
(серфинг
вверх)
Last
thing
I
remember
is
our
beautiful
bodies
grindin'
up
in
that
club
Последнее,
что
я
помню,
это
наши
прекрасные
тела,
которые
терлись
в
том
клубе
Drunk
in
love
Пьяны
от
любви
We
be
all
night
(Sing
it,
hey)
Мы
были
всю
ночь
(Пой,
эй)
We
be
all
night
Мы
были
всю
ночь
Ride
it
with
my
surfboard
(Man,
I
got
that
swag)
Катаюсь
на
нём
на
своей
доске
для
серфинга
(Мужчина,
у
меня
есть
этот
стиль)
Surfboard,
surfboard
(My
hat
matchin'
my
bag)
Доска
для
серфинга,
доска
для
серфинга
(Моя
шляпа
под
стать
моей
сумке)
Grainin'
on
that
wood
Точусь
на
том
дереве
Grainin'-grainin'
on
that
wood
(You
know
I'm
poppin'
tags)
Точусь-точусь
на
том
дереве
(Ты
знаешь,
что
я
покупаю)
I'm
swervin'
on
his,
swervin'-swervin'
on
his
big
body
Benz
(And
man
I
got
that
swag)
Я
учусь
у
него,
учусь-учусь
на
его
большом
боди
Бенце
(И,
мужик,
у
меня
есть
этот
стиль)
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
Now
watch
me
surf
and
swag
Теперь
смотри,
как
я
катаюсь
и
держу
стиль
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
I
swag
when
I
surf
Я
крута,
когда
занимаюсь
серфингом
Now
watch
me
surf
and
swag
Теперь
смотри,
как
я
катаюсь
и
держу
стиль
Surfboard,
surfboard,
surfboard
Доска
для
серфинга,
доска
для
серфинга,
доска
для
серфинга
Grainin'
on
that
wood
Точусь
на
том
дереве
Grainin'-grainin'
on
that
wood
Точусь-точусь
на
том
дереве
Swervin'
on
his,
swervin'-swervin'
on
his
big
body
Benz
Учусь
у
него,
учусь-учусь
на
его
большом
боди
Бенце
Surfin'
all
on
his,
surf-surfin'
all
on
his
good
good
Катаюсь
на
всём
его,
катаюсь-катаюсь
на
всём
его,
хорошо
To
the
left,
to
the
left
Слева,
слева
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
(Sing
it)
Всё,
что
у
тебя
есть,
в
коробку
слева
(Пойте)
To
the
left,
to
the
left
Слева,
слева
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Всё,
что
у
тебя
есть,
в
коробку
слева
Say
I'm
a-a
diva
(Sing
it)
Скажи,
что
я
д-дива
(Пойте)
Say
I'm
a-a
diva
(Sing
it)
Скажи,
что
я
д-дива
(Пойте)
I'm
a-a
diva
(Louder)
Я
д-дива
(Громче)
I'm
a-a
diva
(Louder)
Я
д-дива
(Громче)
I'm
a-a
diva
(Can't
hear
you)
Я
д-дива
(Не
слышу
вас)
I'm
a-a
diva
(Sing
it)
Я
д-дива
(Пойте)
I'm
a-a
diva
(Come
on)
Я
д-дива
(Давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, DIAZ RASOOL RICARDO, FISHER NOEL C, PROCTOR ANDRE ERIC, SOKO BRIAN, CARTER SHAWN, KNOWLES BEYONCE GISSELLE, HARMON JEROME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.