Paroles et traduction Beyoncé - Haunted
The
winner
is
Победителем
стала
Beyonce
Knowles
female
pop
vocalist!
Beyonce
Knowles
- поп
вокалистка
I
would
like
to
thank
the
judges
for
picking
me
Я
бы
хотела
поблагодарить
судей
за
то,
что
они
выбрали
меня
My
parents
who
I
love
Моих
родителей,
которых
я
люблю
I
love
you
Houston
Люблю
тебя,
Хьюстон
And
I've
been
drifting
off
on
knowledge
Я
отключилась
от
осознания
происходящего
Cat-calls
on
cat-walks,
Подиумы
освистывают,
боже
Man
these
women
getting
solemn
Эти
женщины
мрачнеют
I
could
sing
a
song
for
a
Solomon
or
Salamander
Я
могла
бы
спеть
песню
для
Соломона
и
Саламандры
We
took
a
flight
at
midnight
and
now
my
mind
can't
help
but
wander
Мы
улетели
в
полночь,
и
теперь
мой
разум
не
может
не
задаваться
вопросом:
How
come?
Как
так
получилось?
Spoon-fed
pluralized
eyes
to
find
the
beaches
in
the
forest
Многочисленные
беспомощные
взгляды
When
I'm
looking
off
the
edge,
Когда
я
смотрю
с
края
I
preach
my
gut
it
can't
help
but
ignore
it
Я
изо
всех
сил
взываю
о
том,
чтобы
ты
не
обращал
на
меня
внимания
I'm
climbing
up
the
walls
cause
all
the
shit
Я
лезу
на
стены,
потому
что
вся
хнь,
I
hear
is
boring
Которую
я
слышу,
нудная
All
the
shit
I
do
is
boring
Все,
что
я
делаю,
банально
All
these
record
labels
boring
Все
звукозаписывающие
компании,
скучны
I
don't
trust
these
record
labels
I'm
torn
Я
не
доверяю
этим
студиям
звукозаписи,
я
в
депрессии
All
these
people
on
the
planet
И
все
люди
на
планете
Working
9 to
5,
just
to
stay
alive
Работают
с
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
The
9 to
5,
just
to
stay
alive
С
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
All
the
people
on
the
planet
Все
люди
на
земле
Working
9 to
5 just
to
stay
alive
Работают
с
9 до
5,
просто
чтобы
выжить
How
come?
Как
так
получилось?
What
goes
up,
ghost
around
То,
что
умирает,
бродит
привидением
Goes
around
around
around
around
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
What
goes
up,
ghost
around
То,
что
умирает,
бродит
привидением
Ghost
around
around
around
around
Повсюду,
повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
ah-rou-ou-und
Повсюду,
повсюду,
повсюду
Soul
not
for
sale
Душа
не
продаётся
Probably
won't
make
no
money
off
this,
oh
well
Вероятно,
на
этом
ничего
не
заработаешь,
ну
что
ж
Reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
Perfection
is
so...
Mm
Совершенство
- это
такая
штука
It's
what
you
do
Важно
то,
что
ты
делаешь
It's
what
you
see
Важно
то,
что
ты
видишь
I
know
if
I'm
haunting
you
Я
знаю,
если
я
настойчиво
думаю
о
тебе
You
must
be
haunting
me
Должно
быть,
твой
призрак
частенько
является
ко
мне
It's
where
we
go
Важно,
куда
мы
движемся
It's
where
we'll
be
Важно,
где
мы
окажемся
I
know
if
I'm
on
to
you,
I'm
on
to
you
Я
знаю,
что
если
я
правильно
поняла
твои
намерения
On
to
you,
you
must
be
on
to
me
Ты
должно
быть,
догадался
о
моих
деланиях
My
haunted
lungs
Моё
сбивчивое
от
испуга
дыхание
Ghost
in
the
sheets
Призрак
в
простынях
I
know
if
I'm
haunting
you
Я
знаю,
если
я
настойчиво
думаю
о
тебе
You
must
be
haunting
me
Должно
быть,
твой
призрак
частенько
является
ко
мне
My
wicked
tongue,
where
will
it
be?
Мой
грешный
язык,
что
он
будет
исследовать?
I
know
if
I'm
on
to
you,
I'm
on
to
you
Я
знаю,
что
если
я
правильно
поняла
твои
намерения
On
to
you,
I'm
on
to
you
Если
я
поняла
твои
намерения
On
to
you,
you
must
be
on
to
me
Ты
должно
быть,
догадался
о
моих
деланиях
You
want
me?
Ты
хочешь
меня?
I
walk
down
the
hallway
Я
иду
по
коридору
The
bedroom's
the
wrong
way
Спальня
- моя
сцена
Slap
me,
I'm
pinned
to
the
doorway
Шлёпните
меня,
я
прижата
к
двери
Kiss,
bite,
foreplay
Поцелуй
меня
My
haunted
lungs
Моё
сбивчивое
от
испуга
дыхание
Ghost
in
the
sheets
Призрак
в
простынях
I
know
if
I'm
haunting
you
Я
знаю,
если
я
настойчиво
думаю
о
тебе
You
must
be
haunting
me
Должно
быть,
твой
призрак
частенько
является
ко
мне
My
wicked
tongue,
where
will
it
be?
Мой
грешный
язык,
что
он
будет
исследовать?
I
know
if
I'm
on
to
you
Я
знаю,
если
я
правильно
поняла
твои
намерения
You
must
be
on
to
me
Ты
должно
быть,
догадался
о
моих
желаниях
It's
what
we
see
Это
тo,
что
мы
видим
I
know
if
I'm
haunting
you
Я
знаю,
если
я
настойчиво
думаю
о
тебе
You
must
be
haunting
me
Должно
быть,
твой
призрак
частенько
является
ко
мне
It's
where
we
go
Важно,
куда
мы
движемся
It's
where
we'll
be
Важно,
где
мы
окажемся
I
know
if
I'm
on
to
you,
I'm
on
to
you
Я
знаю,
что
если
я
правильно
поняла
твои
намерения
On
to
you,
I'm
on
to
you
Если
я
поняла
твои
намерения
You
must
be
onto
me
Ты
должно
быть,
догадался
отмочив
желаниях
(Onto
you,
I'm
onto
you)
Поняла
твои
намерения
You
must
be
onto
me
Ты
должно
быть,
догадался
отмочив
желаниях
(Onto
you,
I'm
onto
you)
Поняла
твои
намерения
You
must
be
onto
me
Ты
должно
быть,
догадался
отмочив
желаниях
(Onto
you,
I'm
onto
you)
Поняла
твои
намерения
You
must
be
onto
me
Ты
должно
быть,
догадался
отмочив
желаниях
(Onto
you,
I'm
onto
you)
Поняла
твои
намерения
Me
(onto
you,
I'm
onto
you)
Я
(поняла
твои
намерения,
поняла
твои
намерения)
Me
(onto
you,
I'm
onto
you)
Я
(поняла
твои
намерения,
поняла
твои
намерения)
Me
(onto
you,
I'm
onto
you)
Я
(поняла
твои
намерения,
поняла
твои
намерения)
Me
(onto
you,
I'm
onto
you)
Я
(поняла
твои
намерения,
поняла
твои
намерения)
Me
(onto
you,
I'm
onto
you)
Я
(поняла
твои
намерения,
поняла
твои
намерения)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Jordan Cruz
Album
BEYONCÉ
date de sortie
13-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.