Paroles et traduction Beyoncé - Hip Hop Star
Slowly
as
Sir
Luscious
step
up
like
a
Q-Dawg
Медленно,
как
сэр
сочный
шаг
вперед,
как
Кью-дог
A-town′s
up,
deuces
down,
it's
the
new
call
А-город
поднялся,
двойки
упали,
это
новый
звонок.
And
you
can
dial
1-888,
cut
some
И
ты
можешь
набрать
1-888,
вырезать
что-нибудь.
I′m
your
kinky
operator
when
you
wanna
fuck
some
Я
твой
развратный
оператор,
когда
ты
хочешь
немного
потрахаться.
Ain't
no
dial
tones
just
milestones,
of
pleasure
to
reach
Это
не
телефонные
гудки,
а
просто
вехи,
к
которым
приятно
добраться.
To
each
his
own,
I'm
a
stone
cold
Aquarian
freak
Каждому
свое,
я
- хладнокровный
Водолей.
Humanitarian,
barbarian
but
under
the
sheets
Гуманист,
варвар,
но
под
простынями.
It′s
the
player
from
the
Point
and
your
girl
from
the
D
Это
игрок
с
точки
и
твоя
девушка
с
точки
Are
you
infatuated
with
me
Ты
без
ума
от
меня
I
could
end
your
curiosity
Я
мог
бы
покончить
с
твоим
любопытством.
If
you
don′t
think
I'm
too
rude
Если
ты
не
считаешь
что
я
слишком
груб
Here′s
your
chance
to
make
your
move
Вот
твой
шанс
сделать
свой
ход.
I
sit
and
wait
for
nobody
Я
сижу
и
никого
не
жду.
People
say
that
my
style
is
so
crazy
Люди
говорят,
что
мой
стиль
такой
сумасшедший.
I
think
you
like
it,
baby
Я
думаю,
тебе
это
нравится,
детка.
Do
you
want
to
get
nasty?
Ты
хочешь
пошалить?
I
dare
you
to
undress
me
Я
позволю
тебе
раздеть
меня.
Baby,
let
me
know
if
you
wanna
roll
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
Bad
boots
on
pants
down
low
Плохие
ботинки
на
штанах
низко
спущены
I'm
a
hip
hop
star
Я
звезда
хип
хопа
Baby
let
me
know
if
you
wanna
ride
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться
верхом.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
I′m
a
rock
star
Я
рок-звезда.
Do
I
blow
you
away?
Неужели
я
взорву
тебя?
Do
I
stimulate
your
mind?
Я
стимулирую
твой
разум?
Would
you
tasted
my
love
if
I
give
you
time?
Попробуешь
ли
ты
мою
любовь,
если
я
дам
тебе
время?
I
have
none
to
waste
with
you
Мне
нечего
терять
с
тобой.
I
guess
you
can
say
Думаю,
ты
можешь
сказать
...
My
style
is
so
crazy
Мой
стиль
такой
сумасшедший
I
think
you
like
it,
baby
Я
думаю,
тебе
это
нравится,
детка.
Do
you
want
to
get
messy?
Ты
хочешь
испачкаться?
I
dare
you
to
undress
me
Я
позволю
тебе
раздеть
меня.
Baby,
let
me
know
if
you
wanna
roll
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
Bad
boots
on
pants
down
low
Плохие
ботинки
на
штанах
низко
спущены
I'm
a
hip
hop
star
Я
звезда
хип
хопа
Baby,
let
me
know
if
you
wanna
ride
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться
верхом.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
I′m
a
rock
star
Я
рок-звезда.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
You
can
come
Ты
можешь
прийти.
Come
baby,
undress
me
Давай,
детка,
Раздень
меня.
Take
off
that
tank
top
and
pull
off
them
drawers
Сними
майку
и
сними
трусики
The
girls
all
pause,
got
them
drippin'
down
they
sugar
walls
Все
девушки
замирают,
заставляя
их
капать
вниз
по
сахарным
стенам.
Aw
naw!
Getting
to
the
nappy
root
Ай-ай-ай!
- добираюсь
до
самого
корня
пеленок
Knocking
boots
and
stilettos,
damn
I
keep
it
ghetto!
Стучат
сапоги
и
шпильки,
черт
возьми,
я
держу
это
гетто!
A
cool
type
of
fellow,
mellow
got
the
gold
medal
Крутой
парень,
Меллоу
получил
золотую
медаль.
Never
settle
for
less
my
rose
petal
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
мой
лепесток
розы.
Tooey,
tooey,
tooey,
tooey!
Spit
game!
Туи,
туи,
туи,
туи!
Venom
to
get
it
up
in
'em,
let
me
P
pop
that
thang
Яд,
чтобы
попасть
в
них,
дай
мне
п-попнуть
эту
штуку.
First
check
her
brain
to
see
if
she′s
sane
Сначала
проверь
ее
мозг,
в
своем
ли
она
уме.
Deranged
or
strange
or
crazy
as
hell
Ненормальный
или
странный
или
сумасшедший
как
черт
You
never
can
tell
these
days
В
наши
дни
ты
никогда
не
можешь
сказать
наверняка
Everybody
got
a
little
Rick
James
in
they
veins
man!
У
каждого
в
жилах
течет
немного
Рика
Джеймса,
чувак!
The
way
I
feel,
oh
girl,
I
know
it′s
'bout
to
be
То,
что
я
чувствую,
о,
девочка,
я
знаю,
что
так
и
будет.
Me
all
on
you
and
damn
girl,
you
all
over
me
Я
весь
на
тебе,
и,
черт
возьми,
девочка,
ты
вся
на
мне.
Baby,
let
me
know
if
you
wanna
roll
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
Bad
boots
on
pants
down
low
Плохие
ботинки
на
штанах
низко
спущены
I′m
a
rock
star
Я
рок-звезда.
Baby,
let
me
know
if
you
wanna
ride
Детка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
прокатиться
верхом.
With
this
hip
hop
star
С
этой
звездой
хип
хопа
I'm
a
rock
star
Я
рок-звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTWAN PATTON, SHAWN C. CARTER, MAKEDA DAVIS, BRYCE P. WILSON, BEYONCE GISSELLE KNOWLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.