Paroles et traduction Beyoncé - I Care (Homecoming Live)
I Care (Homecoming Live)
Мне не всё равно (Homecoming Live)
I
told
you
how
you
hurt
me
baby
Я
говорил
тебе,
как
ты
ранил
меня,
детка
But
you
don't
care,
Но
тебе
всё
равно,
And
now
I'm
crying
and
deserted
baby
И
теперь
я
плачу
и
одинока,
детка
But
you
don't
care
Но
тебе
всё
равно
Ain't
nobody
tells
me
this
is
love
Никто
не
говорит
мне,
что
это
любовь
When
you're
immune
to
all
my
pain,
Когда
ты
невосприимчив
к
моей
боли,
I
need
you
to
tell
me
this
is
love?
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
это
любовь?
You
don't
care,
well,
that's
ok
Тебе
всё
равно,
ну,
хорошо
Well,
I
care
Ну,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la,
la...),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла...
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la...)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Oh,
I
care
Ох,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la,
la...),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла...
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la...)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Ever
since
you
knew
your
power
С
тех
пор,
как
ты
узнал
свою
силу
You
made
me
cry,
Ты
заставлял
меня
плакать,
And
now
every
time
our
love
goes
sour
И
теперь
каждый
раз,
когда
наша
любовь
становится
кислой
You
can't
sympathize
Ты
не
можешь
посочувствовать
You
see
these
tears
falling
down
to
my
ears,
you
hear?
Ты
видишь,
как
эти
слезы
текут
по
моим
ушам,
слышишь?
I
swear
you
like
when
I'm
in
pain,
Клянусь,
тебе
нравится,
когда
я
в
боли,
I
try
to
tell
you
all
my
fears
Я
пытаюсь
рассказать
тебе
все
свои
страхи
You
still
don't
care,
oh
that's
ok,
listen
Тебе
по-прежнему
всё
равно,
о,
это
нормально,
слушай
Well,
I
care
Ну,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la,
la),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
I
care
Ох,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la,
la),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Boy,
maybe
if
you
cared
enough
Парень,
может,
если
бы
тебе
было
не
всё
равно
I
wouldn't
have
to
care
so
much
Мне
бы
не
пришлось
много
беспокоиться
What
happened
to
our
trust?
Что
случилось
с
нашим
доверием?
Now
you're
just
givin'
up
Теперь
ты
просто
сдаёшься
You
used
to
be
so
in
love
Ты
был
так
влюблён
Now
you
don't
care
no
more
Теперь
тебе
больше
нет
до
меня
дела
Do,
do,
do,
do,
do...
До-до-до-до-до...
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do...
До-до-до-до-до-до-до-до-до...
Well,
I
care
Ну,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la,
la),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
I
care
Ох,
мне
не
всё
равно
I
know
you
don't
care
too
much
Я
знаю,
что
тебе
не
так
уж
много
дела,
But
I
still
care
(la,
la,
la,
la
la
la),
Но
мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
still
care
(la,
la,
la,
la
la
la
la),
Мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
still
care
(la,
la,
la,
la
la
la
la),
Мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла),
Baby
(la,
la,
la,
la
la
la)
Детка
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
still
care
(la,
la,
la,
la
la
la
la),
la,
la,
la,
la
la
la
Мне
всё
равно
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла),
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF BHASKER, BEYONCE KNOWLES, CHAD HUGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.