Beyoncé - II HANDS II HEAVEN - traduction des paroles en allemand

II HANDS II HEAVEN - Beyoncétraduction en allemand




II HANDS II HEAVEN
II HÄNDE II HIMMEL
Bottle in my hand, the whiskey up high
Flasche in meiner Hand, den Whiskey hoch
Two hands to Heaven, wild horses run wild, oh
Zwei Hände zum Himmel, wilde Pferde laufen wild, oh
God only knows why, though (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nur Gott weiß, warum, doch (ja, ja, ja, ja)
Rhinestones and diamonds both shine in the light
Strasssteine und Diamanten, beide glänzen im Licht
Two hands to Heaven, my whiskey up high, oh (oh)
Zwei Hände zum Himmel, mein Whiskey hoch, oh (oh)
God only, God only knows why though (oh, oh, oh)
Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch (oh, oh, oh)
In the Arizona heat, summer fling saw your best side
In der Hitze Arizonas, Sommerliebelei, sah deine beste Seite
Slip into my dreams every night, be the good guy
Gleite jede Nacht in meine Träume, sei der gute Kerl
Who am I to judge, my baby? (Uh-uh)
Wer bin ich, dich zu verurteilen, mein Schatz? (Uh-uh)
Who am I to love, my baby? (Uh-uh)
Wer bin ich, dich zu lieben, mein Schatz? (Uh-uh)
Purple-colored mink, sugarcane hittin' them 16 switches
Lilafarbener Nerz, Zuckerrohr, das die 16 Schalter betätigt
Candy apple green candy paint, swirling 24-inch spinners (swirl)
Bonbonapfelgrüner Bonbonlack, wirbelnde 24-Zoll-Spinner (wirbeln)
Don't judge me, baby (ha)
Verurteile mich nicht, Schatz (ha)
You would never judge me, baby
Du würdest mich nie verurteilen, Schatz
Bottle in my hand, my whiskey up high
Flasche in meiner Hand, mein Whiskey hoch
Two hands to Heaven, coyotes run wild, oh (oh, oh)
Zwei Hände zum Himmel, Kojoten laufen wild, oh (oh, oh)
God only, God only knows why, though (why? Why? Why?)
Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch (warum? Warum? Warum?)
Ten thousand steps towards the time of your life
Zehntausend Schritte zur Zeit deines Lebens
Two hands to Heaven, my whiskey up high, oh (oh)
Zwei Hände zum Himmel, mein Whiskey hoch, oh (oh)
God only, God only knows why, though
Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch
Why, though? Why, though?
Warum, doch? Warum, doch?
Two hands to Heaven I've prayed, priest forgive my soul
Zwei Hände zum Himmel habe ich gebetet, Priester, vergib meiner Seele
Lovely daggers pierced my heart many moons ago
Schöne Dolche durchbohrten mein Herz vor vielen Monden
Toxic roses chased by wolves and carnivores
Giftige Rosen, gejagt von Wölfen und Fleischfressern
Lost virgins with broken wings that will regrow
Verlorene Jungfrauen mit gebrochenen Flügeln, die nachwachsen werden
I'm a stallion runnin', no candle in the wind
Ich bin ein Hengst, der rennt, keine Kerze im Wind
You won't ever see me comin' or goin', but you'll know whenever I'm here
Du wirst mich nie kommen oder gehen sehen, aber du wirst wissen, wann immer ich hier bin
Dancin' in the moonlight, catchin' every breeze
Tanze im Mondlicht, fange jede Brise ein
My feet on the dashboard, now go really fast, boy
Meine Füße auf dem Armaturenbrett, jetzt fahr richtig schnell, Junge
Ever since I went to Marfa, ain't no trouble on my mind (on my mind, on my mind)
Seit ich in Marfa war, habe ich keine Sorgen mehr (keine Sorgen, keine Sorgen)
Singin' sweet songs to Las Vegas, singin', "I will carry on"
Singe süße Lieder nach Las Vegas, singe: "Ich werde weitermachen"
Carry on, carry on, carry on, carry on
Mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter
Singin', "I will carry on"
Singe: "Ich werde weitermachen"
Ten thousand steps towards the time of your life
Zehntausend Schritte zur Zeit deines Lebens
Two hands to Heaven, my whiskey up high, oh (oh, oh)
Zwei Hände zum Himmel, mein Whiskey hoch, oh (oh, oh)
God only, God only knows why, though (why, though? Why?)
Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch (warum, doch? Warum?)
Rhinestones and diamonds both shine in the light
Strasssteine und Diamanten, beide glänzen im Licht
Two hands to Heaven, coyotes run wild, oh
Zwei Hände zum Himmel, Kojoten laufen wild, oh
God only, God only knows why, though (God only, God only knows why, though)
Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch (Nur Gott, nur Gott weiß, warum, doch)
Two hands to Heaven I've prayed, priest forgive my soul
Zwei Hände zum Himmel habe ich gebetet, Priester, vergib meiner Seele
Lovely daggers pierced my heart many moons ago
Schöne Dolche durchbohrten mein Herz vor vielen Monden
Toxic roses chased by wolves and carnivores
Giftige Rosen, gejagt von Wölfen und Fleischfressern
Lost virgins with broken wings that will regrow
Verlorene Jungfrauen mit gebrochenen Flügeln, die nachwachsen werden
Swirl
Wirbel
Baby, I've been waitin' my whole life for you, and I
Schatz, ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet, und ich
This the real you, huh
Das ist dein wahres Ich, huh?
This the real me, huh
Das ist mein wahres Ich, huh?
I can't do nothin' but envy, huh
Ich kann nicht anders, als dich zu beneiden, huh?
Bliss, please (yeah, yeah, yeah)
Glückseligkeit, bitte (ja, ja, ja)
Your love run through me like lava
Deine Liebe durchströmt mich wie Lava
Pull my fit over these hips
Zieh mein Outfit über diese Hüften
You grip, I grind
Du greifst, ich gleite
Then taste this wine, I'ma taste what's mine
Dann koste diesen Wein, ich werde kosten, was mir gehört
'Cause I'ma take what's mine
Denn ich werde nehmen, was mir gehört
Wonder whatever, wherever's fine
Egal was, egal wo, ist in Ordnung
Like water, like
Wie Wasser, wie
Wherever you wanna go, that's fine with me
Wo immer du hingehen willst, das ist in Ordnung für mich
I'll never stop you, you'll never stop me
Ich werde dich nie aufhalten, du wirst mich nie aufhalten
From bein' whatever we need to be
Das zu sein, was immer wir sein müssen
And in these dark times, I'm so glad that this love is blinding
Und in diesen dunklen Zeiten bin ich so froh, dass diese Liebe blendet
'Cause all I see is the best of you, and all you see is the best of me
Denn alles, was ich sehe, ist das Beste von dir, und alles, was du siehst, ist das Beste von mir
And you bring out the best of me
Und du bringst das Beste in mir hervor
And all I see is everything
Und alles, was ich sehe, ist alles
Your goals, your glow, you inner being
Deine Ziele, dein Glanz, dein inneres Wesen
And our bigger meaning
Und unsere größere Bedeutung
So, let's lose us in these sheets, yeah (yeah)
Also, lass uns uns in diesen Laken verlieren, ja (ja)
And when I get up to walk, I wanna feel weak, yeah
Und wenn ich aufstehe, um zu gehen, möchte ich mich schwach fühlen, ja
Look, I ain't goin' far (ain't goin' far)
Schau, ich gehe nicht weit (gehe nicht weit)
So, stay where you are (stay where you are)
Also, bleib, wo du bist (bleib, wo du bist)
Feel like you partied in Venus and we woke up in Mars (baby)
Fühlt sich an, als hättest du auf der Venus gefeiert und wir sind auf dem Mars aufgewacht (Baby)
I've been waitin' my whole life, woo (I've been waitin' my whole life)
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet, woo (Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet)
I'm gonna give you the best years of your life, you, and I (for you, and I)
Ich werde dir die besten Jahre deines Lebens geben, dir und mir (für dich und mich)
Baby, I've been waitin' my whole life for you, and I
Schatz, ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet, und ich





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.