Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
II HANDS II HEAVEN
II HÄNDE II HIMMEL
Bottle
in
my
hand,
the
whiskey
up
high
Flasche
in
meiner
Hand,
den
Whiskey
hoch
Two
hands
to
Heaven,
wild
horses
run
wild,
oh
Zwei
Hände
zum
Himmel,
wilde
Pferde
laufen
wild,
oh
God
only
knows
why,
though
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Nur
Gott
weiß,
warum,
doch
(ja,
ja,
ja,
ja)
Rhinestones
and
diamonds
both
shine
in
the
light
Strasssteine
und
Diamanten,
beide
glänzen
im
Licht
Two
hands
to
Heaven,
my
whiskey
up
high,
oh
(oh)
Zwei
Hände
zum
Himmel,
mein
Whiskey
hoch,
oh
(oh)
God
only,
God
only
knows
why
though
(oh,
oh,
oh)
Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch
(oh,
oh,
oh)
In
the
Arizona
heat,
summer
fling
saw
your
best
side
In
der
Hitze
Arizonas,
Sommerliebelei,
sah
deine
beste
Seite
Slip
into
my
dreams
every
night,
be
the
good
guy
Gleite
jede
Nacht
in
meine
Träume,
sei
der
gute
Kerl
Who
am
I
to
judge,
my
baby?
(Uh-uh)
Wer
bin
ich,
dich
zu
verurteilen,
mein
Schatz?
(Uh-uh)
Who
am
I
to
love,
my
baby?
(Uh-uh)
Wer
bin
ich,
dich
zu
lieben,
mein
Schatz?
(Uh-uh)
Purple-colored
mink,
sugarcane
hittin'
them
16
switches
Lilafarbener
Nerz,
Zuckerrohr,
das
die
16
Schalter
betätigt
Candy
apple
green
candy
paint,
swirling
24-inch
spinners
(swirl)
Bonbonapfelgrüner
Bonbonlack,
wirbelnde
24-Zoll-Spinner
(wirbeln)
Don't
judge
me,
baby
(ha)
Verurteile
mich
nicht,
Schatz
(ha)
You
would
never
judge
me,
baby
Du
würdest
mich
nie
verurteilen,
Schatz
Bottle
in
my
hand,
my
whiskey
up
high
Flasche
in
meiner
Hand,
mein
Whiskey
hoch
Two
hands
to
Heaven,
coyotes
run
wild,
oh
(oh,
oh)
Zwei
Hände
zum
Himmel,
Kojoten
laufen
wild,
oh
(oh,
oh)
God
only,
God
only
knows
why,
though
(why?
Why?
Why?)
Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch
(warum?
Warum?
Warum?)
Ten
thousand
steps
towards
the
time
of
your
life
Zehntausend
Schritte
zur
Zeit
deines
Lebens
Two
hands
to
Heaven,
my
whiskey
up
high,
oh
(oh)
Zwei
Hände
zum
Himmel,
mein
Whiskey
hoch,
oh
(oh)
God
only,
God
only
knows
why,
though
Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch
Why,
though?
Why,
though?
Warum,
doch?
Warum,
doch?
Two
hands
to
Heaven
I've
prayed,
priest
forgive
my
soul
Zwei
Hände
zum
Himmel
habe
ich
gebetet,
Priester,
vergib
meiner
Seele
Lovely
daggers
pierced
my
heart
many
moons
ago
Schöne
Dolche
durchbohrten
mein
Herz
vor
vielen
Monden
Toxic
roses
chased
by
wolves
and
carnivores
Giftige
Rosen,
gejagt
von
Wölfen
und
Fleischfressern
Lost
virgins
with
broken
wings
that
will
regrow
Verlorene
Jungfrauen
mit
gebrochenen
Flügeln,
die
nachwachsen
werden
I'm
a
stallion
runnin',
no
candle
in
the
wind
Ich
bin
ein
Hengst,
der
rennt,
keine
Kerze
im
Wind
You
won't
ever
see
me
comin'
or
goin',
but
you'll
know
whenever
I'm
here
Du
wirst
mich
nie
kommen
oder
gehen
sehen,
aber
du
wirst
wissen,
wann
immer
ich
hier
bin
Dancin'
in
the
moonlight,
catchin'
every
breeze
Tanze
im
Mondlicht,
fange
jede
Brise
ein
My
feet
on
the
dashboard,
now
go
really
fast,
boy
Meine
Füße
auf
dem
Armaturenbrett,
jetzt
fahr
richtig
schnell,
Junge
Ever
since
I
went
to
Marfa,
ain't
no
trouble
on
my
mind
(on
my
mind,
on
my
mind)
Seit
ich
in
Marfa
war,
habe
ich
keine
Sorgen
mehr
(keine
Sorgen,
keine
Sorgen)
Singin'
sweet
songs
to
Las
Vegas,
singin',
"I
will
carry
on"
Singe
süße
Lieder
nach
Las
Vegas,
singe:
"Ich
werde
weitermachen"
Carry
on,
carry
on,
carry
on,
carry
on
Mach
weiter,
mach
weiter,
mach
weiter,
mach
weiter
Singin',
"I
will
carry
on"
Singe:
"Ich
werde
weitermachen"
Ten
thousand
steps
towards
the
time
of
your
life
Zehntausend
Schritte
zur
Zeit
deines
Lebens
Two
hands
to
Heaven,
my
whiskey
up
high,
oh
(oh,
oh)
Zwei
Hände
zum
Himmel,
mein
Whiskey
hoch,
oh
(oh,
oh)
God
only,
God
only
knows
why,
though
(why,
though?
Why?)
Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch
(warum,
doch?
Warum?)
Rhinestones
and
diamonds
both
shine
in
the
light
Strasssteine
und
Diamanten,
beide
glänzen
im
Licht
Two
hands
to
Heaven,
coyotes
run
wild,
oh
Zwei
Hände
zum
Himmel,
Kojoten
laufen
wild,
oh
God
only,
God
only
knows
why,
though
(God
only,
God
only
knows
why,
though)
Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch
(Nur
Gott,
nur
Gott
weiß,
warum,
doch)
Two
hands
to
Heaven
I've
prayed,
priest
forgive
my
soul
Zwei
Hände
zum
Himmel
habe
ich
gebetet,
Priester,
vergib
meiner
Seele
Lovely
daggers
pierced
my
heart
many
moons
ago
Schöne
Dolche
durchbohrten
mein
Herz
vor
vielen
Monden
Toxic
roses
chased
by
wolves
and
carnivores
Giftige
Rosen,
gejagt
von
Wölfen
und
Fleischfressern
Lost
virgins
with
broken
wings
that
will
regrow
Verlorene
Jungfrauen
mit
gebrochenen
Flügeln,
die
nachwachsen
werden
Baby,
I've
been
waitin'
my
whole
life
for
you,
and
I
Schatz,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
und
ich
This
the
real
you,
huh
Das
ist
dein
wahres
Ich,
huh?
This
the
real
me,
huh
Das
ist
mein
wahres
Ich,
huh?
I
can't
do
nothin'
but
envy,
huh
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
beneiden,
huh?
Bliss,
please
(yeah,
yeah,
yeah)
Glückseligkeit,
bitte
(ja,
ja,
ja)
Your
love
run
through
me
like
lava
Deine
Liebe
durchströmt
mich
wie
Lava
Pull
my
fit
over
these
hips
Zieh
mein
Outfit
über
diese
Hüften
You
grip,
I
grind
Du
greifst,
ich
gleite
Then
taste
this
wine,
I'ma
taste
what's
mine
Dann
koste
diesen
Wein,
ich
werde
kosten,
was
mir
gehört
'Cause
I'ma
take
what's
mine
Denn
ich
werde
nehmen,
was
mir
gehört
Wonder
whatever,
wherever's
fine
Egal
was,
egal
wo,
ist
in
Ordnung
Like
water,
like
Wie
Wasser,
wie
Wherever
you
wanna
go,
that's
fine
with
me
Wo
immer
du
hingehen
willst,
das
ist
in
Ordnung
für
mich
I'll
never
stop
you,
you'll
never
stop
me
Ich
werde
dich
nie
aufhalten,
du
wirst
mich
nie
aufhalten
From
bein'
whatever
we
need
to
be
Das
zu
sein,
was
immer
wir
sein
müssen
And
in
these
dark
times,
I'm
so
glad
that
this
love
is
blinding
Und
in
diesen
dunklen
Zeiten
bin
ich
so
froh,
dass
diese
Liebe
blendet
'Cause
all
I
see
is
the
best
of
you,
and
all
you
see
is
the
best
of
me
Denn
alles,
was
ich
sehe,
ist
das
Beste
von
dir,
und
alles,
was
du
siehst,
ist
das
Beste
von
mir
And
you
bring
out
the
best
of
me
Und
du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
And
all
I
see
is
everything
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
alles
Your
goals,
your
glow,
you
inner
being
Deine
Ziele,
dein
Glanz,
dein
inneres
Wesen
And
our
bigger
meaning
Und
unsere
größere
Bedeutung
So,
let's
lose
us
in
these
sheets,
yeah
(yeah)
Also,
lass
uns
uns
in
diesen
Laken
verlieren,
ja
(ja)
And
when
I
get
up
to
walk,
I
wanna
feel
weak,
yeah
Und
wenn
ich
aufstehe,
um
zu
gehen,
möchte
ich
mich
schwach
fühlen,
ja
Look,
I
ain't
goin'
far
(ain't
goin'
far)
Schau,
ich
gehe
nicht
weit
(gehe
nicht
weit)
So,
stay
where
you
are
(stay
where
you
are)
Also,
bleib,
wo
du
bist
(bleib,
wo
du
bist)
Feel
like
you
partied
in
Venus
and
we
woke
up
in
Mars
(baby)
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
auf
der
Venus
gefeiert
und
wir
sind
auf
dem
Mars
aufgewacht
(Baby)
I've
been
waitin'
my
whole
life,
woo
(I've
been
waitin'
my
whole
life)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet,
woo
(Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet)
I'm
gonna
give
you
the
best
years
of
your
life,
you,
and
I
(for
you,
and
I)
Ich
werde
dir
die
besten
Jahre
deines
Lebens
geben,
dir
und
mir
(für
dich
und
mich)
Baby,
I've
been
waitin'
my
whole
life
for
you,
and
I
Schatz,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.