Paroles et traduction Beyoncé feat. Miley Cyrus - II MOST WANTED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
II MOST WANTED
II САМЫЕ РАЗЫСКИВАЕМЫЕ
Know
we're
jumpin'
the
gun,
but
we're
both
still
young
Знаю,
мы
торопимся,
но
мы
оба
ещё
молоды,
One
day,
we
won't
be
Однажды
мы
уже
не
будем
такими.
Didn't
know
what
I
want
'til
I
saw
your
face
Не
знала,
чего
хочу,
пока
не
увидела
твоё
лицо,
Said
goodbye
to
the
old
me
Попрощалась
со
старой
собой.
Came
out
of
nowhere,
didn't
give
no
warnin'
Ты
появился
из
ниоткуда,
без
предупреждения,
Pedal
so
heavy,
like
the
two
most
wanted,
and
I
Жмёшь
на
педаль,
будто
мы
с
тобой
в
розыске,
и
я
Don't
know
what
you're
doin'
tonight,
but
I
Не
знаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
но
я
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I
die
Буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти.
Smoke
out
the
window
flyin'
down
the
405
Дым
в
окно,
летим
по
405-й,
And
I'll
be
your
backseat
baby
И
я
буду
твоей
девочкой
на
заднем
сиденье,
Drivin'
you
crazy
anytime
you
like
Сводящей
тебя
с
ума
в
любое
время,
когда
захочешь.
Whoa,
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die
О,
я
буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
Making
waves
in
the
wind
with
my
empty
hand
Разрезаю
ветер
пустой
рукой,
My
other
hand
on
you
А
другая
моя
рука
на
тебе.
Been
a
while
since
I
haven't
tried
to
pull
away
Давно
я
уже
не
пыталась
отстраниться,
But
it's
time
for
something
new
Но
пора
попробовать
что-то
новое.
Came
out
of
nowhere,
didn't
give
no
warnin'
Ты
появился
из
ниоткуда,
без
предупреждения,
Pedal
so
heavy
like
the
two
most
wanted,
and
I
Жмёшь
на
педаль,
будто
мы
с
тобой
в
розыске,
и
я
Don't
know
what
you're
doin'
tonight,
but
I
Не
знаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
но
я
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I
die
Буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти.
Smoke
out
the
window
flyin'
down
the
405
Дым
в
окно,
летим
по
405-й,
Yeah,
I'll
be
your
backseat
baby
Да,
я
буду
твоей
девочкой
на
заднем
сиденье,
Drivin'
you
crazy
anytime
you
like
Сводящей
тебя
с
ума
в
любое
время,
когда
захочешь.
Whoa,
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die
О,
я
буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
('Til
the
day
I,
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die)
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.)
Yeah,
'til
the
day
I
die
Да,
до
самой
смерти.
('Til
the
day
I,
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die)
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.)
I
know
we're
jumpin'
the
gun,
and
we're
both
still
young
Знаю,
мы
торопимся,
но
мы
оба
ещё
молоды,
But
one
day,
we
won't
be
Но
однажды
мы
уже
не
будем
такими.
I'd
go
wherever
you
take
me,
seems
kind
of
crazy,
ooh-oh
Я
бы
поехала,
куда
ты
повезёшь,
это
кажется
немного
безумным,
у-у-у.
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I
die
Буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти,
We're
gettin'
high
'til
we
don't
realize
time
is
passin'
by
Мы
будем
кайфовать,
пока
не
поймём,
что
время
уходит,
Yeah,
I'll
be
your
backseat
baby
Да,
я
буду
твоей
девочкой
на
заднем
сиденье,
I'm
drivin'
you
crazy
anytime
you
like,
oh,
woah
Сводящей
тебя
с
ума
в
любое
время,
когда
захочешь,
о,
ох,
I'll
be
your
shotgun
rider
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die
Я
буду
твоим
штурманом
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
('Til
the
day
I,
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die)
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.)
'Til
the
day
I
die
До
самой
смерти.
('Til
the
day
I,
'til
the
day
I,
'til
the
day
I
die)
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Giselle Knowles, Michael Pollack, Ryan Tedder, Miley Cyrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.