Beyoncé - If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - If




He is always laughin' and flirting with me
Он всегда смеется и флиртует со мной.
And you act like you don't even care
А ты ведешь себя так, будто тебе все равно.
As a matter of fact you've been real distance lately
По правде говоря, в последнее время ты очень далеко.
Actin' like I'm not even there
Ведешь себя так, будто меня там вообще нет.
He says that you don't deserve a girl like me
Он говорит, что ты не заслуживаешь такой девушки, как я.
I'm startin' to think that he's right
Я начинаю думать, что он прав.
Baby, if you let him take me from you
Детка, если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
I guess I finally see
Кажется, я наконец-то вижу ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
You never wanted me
Ты никогда не хотел меня.
If this happen
Если это случится ...
Then it proves that your was never true
Тогда это доказывает, что твое никогда не было правдой.
If you let him take me from you, baby
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя, детка ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
Why is that, when we go out
Почему это происходит, когда мы выходим на улицу?
Out together as one big crew
Вместе, как одна большая команда.
I tried to chill with you, dance or whatever
Я пытался расслабиться с тобой, танцевать или что-то в этом роде.
And your homeboy is more interested than you
И твой кореш интересуется тобой больше, чем ты.
He pays more attention to me than you lately
В последнее время он уделяет мне больше внимания, чем тебе.
I'm tended to pay attention too
Я тоже склонен обращать внимание.
Baby, if you let him take me from you
Детка, если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
I guess I finally see
Кажется, я наконец-то вижу ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
You never wanted me
Ты никогда не хотел меня.
If this happen
Если это случится ...
Then it proves that your was never true
Тогда это доказывает, что твое никогда не было правдой.
If you let him take me from you, baby
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя, детка ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
Boy, when I tried to show some affection to you
Мальчик, когда я пытался проявить к тебе хоть какую-то привязанность
You act like you got better things to do
Ты ведешь себя так, будто у тебя есть дела поважнее.
You want some lovin' that's when it's cool
Ты хочешь немного любви, вот когда это круто.
But, baby boy, I'm not a fool
Но, малыш, я не дурак.
Baby, if you let him take me from you
Детка, если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
I guess I finally see
Кажется, я наконец-то вижу ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
You never wanted me
Ты никогда не хотел меня.
(Wanted me)
(Хотел меня)
If this happen, then it proves that your was never true
Если это случится, то это докажет, что ты никогда не был прав.
(No, no, no, how could you let him take your woman)
(Нет, нет, нет, как ты мог позволить ему забрать твою женщину?)
If you let him take me from you, baby
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя, детка ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
(How you gonna let him take me from you)
(Как ты позволишь ему забрать меня у тебя?)
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
I guess I finally see
Кажется, я наконец-то вижу ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
No, no, you never wanted me
Нет, нет, ты никогда не хотел меня.
If this happen, then it proves that your was never true
Если это случится, то это докажет, что ты никогда не был прав.
(Just, let me go, let me go, just let me know)
(Просто отпусти меня, отпусти меня, просто дай мне знать)
If you let him take me from you, baby
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя, детка ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...
If you let him take me from you
Если ты позволишь ему забрать меня у тебя ...





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.