Paroles et traduction Beyoncé - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
is
always
laughin'
and
flirting
with
me
Он
постоянно
смеется
и
флиртует
со
мной,
And
you
act
like
you
don't
even
care
А
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
все
равно.
As
a
matter
of
fact
you've
been
real
distance
lately
Честно
говоря,
ты
был
очень
отстраненным
в
последнее
время,
Actin'
like
I'm
not
even
there
Ведешь
себя
так,
будто
меня
здесь
нет.
He
says
that
you
don't
deserve
a
girl
like
me
Он
говорит,
что
ты
не
заслуживаешь
такую
девушку,
как
я,
I'm
startin'
to
think
that
he's
right
И
я
начинаю
думать,
что
он
прав.
Baby,
if
you
let
him
take
me
from
you
Милый,
если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
I
guess
I
finally
see
Думаю,
я
наконец
пойму,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
You
never
wanted
me
Что
ты
никогда
не
хотел
меня.
If
this
happen
Если
это
случится,
Then
it
proves
that
your
was
never
true
Это
докажет,
что
твои
чувства
никогда
не
были
настоящими.
If
you
let
him
take
me
from
you,
baby
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
милый,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня.
Why
is
that,
when
we
go
out
Почему,
когда
мы
выходим
куда-нибудь,
Out
together
as
one
big
crew
Выходим
вместе,
большой
компанией,
I
tried
to
chill
with
you,
dance
or
whatever
Я
пытаюсь
расслабиться
с
тобой,
потанцевать
или
что-то
еще,
And
your
homeboy
is
more
interested
than
you
А
твой
друг
проявляет
ко
мне
больше
интереса,
чем
ты?
He
pays
more
attention
to
me
than
you
lately
Он
уделяет
мне
больше
внимания,
чем
ты
в
последнее
время,
I'm
tended
to
pay
attention
too
И
я
тоже
начинаю
обращать
на
него
внимание.
Baby,
if
you
let
him
take
me
from
you
Милый,
если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
I
guess
I
finally
see
Думаю,
я
наконец
пойму,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
You
never
wanted
me
Что
ты
никогда
не
хотел
меня.
If
this
happen
Если
это
случится,
Then
it
proves
that
your
was
never
true
Это
докажет,
что
твои
чувства
никогда
не
были
настоящими.
If
you
let
him
take
me
from
you,
baby
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
милый,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня.
Boy,
when
I
tried
to
show
some
affection
to
you
Дорогой,
когда
я
пытаюсь
проявить
к
тебе
нежность,
You
act
like
you
got
better
things
to
do
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
дела
поважнее.
You
want
some
lovin'
that's
when
it's
cool
Ты
хочешь
ласки,
только
когда
тебе
удобно,
But,
baby
boy,
I'm
not
a
fool
Но,
милый,
я
не
дура.
Baby,
if
you
let
him
take
me
from
you
Милый,
если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
I
guess
I
finally
see
Думаю,
я
наконец
пойму,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
You
never
wanted
me
Что
ты
никогда
не
хотел
меня.
If
this
happen,
then
it
proves
that
your
was
never
true
Если
это
случится,
это
докажет,
что
твои
чувства
никогда
не
были
настоящими.
(No,
no,
no,
how
could
you
let
him
take
your
woman)
(Нет,
нет,
нет,
как
ты
мог
позволить
ему
увести
твою
женщину?)
If
you
let
him
take
me
from
you,
baby
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
милый,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня.
(How
you
gonna
let
him
take
me
from
you)
(Как
ты
можешь
позволить
ему
увести
меня?)
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
I
guess
I
finally
see
Думаю,
я
наконец
пойму,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
No,
no,
you
never
wanted
me
Нет,
нет,
что
ты
никогда
не
хотел
меня.
If
this
happen,
then
it
proves
that
your
was
never
true
Если
это
случится,
это
докажет,
что
твои
чувства
никогда
не
были
настоящими.
(Just,
let
me
go,
let
me
go,
just
let
me
know)
(Просто
отпусти
меня,
отпусти
меня,
просто
дай
мне
знать.)
If
you
let
him
take
me
from
you,
baby
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня,
милый,
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня.
If
you
let
him
take
me
from
you
Если
ты
позволишь
ему
увести
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.