Paroles et traduction Beyoncé - Irreplaceable (Fetauring Ghostface Killah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irreplaceable (Fetauring Ghostface Killah)
Незаменимый (при участии Ghostface Killah)
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Все
твои
вещи
в
коробке
налево
In
the
closet
that′s
my
stuff
yes
В
шкафу
— мои
вещи,
да
If
I
bought
it
nigga
please
don't
touch
Если
я
это
купила,
милый,
пожалуйста,
не
трогай
And
keep
talking
that
mess,
that′s
fine
И
продолжай
нести
эту
чушь,
всё
нормально
But
could
you
walk
and
talk
at
the
same
time
Но
мог
бы
ты
идти
и
говорить
одновременно?
And
It's
my
mine
name
that
is
on
that
Jag
И
это
моё
имя
на
этом
Ягуаре
So
remove
your
bags
let
me
call
you
a
cab
Так
что
забирай
свои
сумки,
дай
мне
вызвать
тебе
такси
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
перед
домом
и
говоришь
мне,
How
I'm
such
a
fool,
talking
bout
Какая
я
дура,
твердишь
о
том,
How
I′ll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
could
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
за
минуту
Matter
fact
he′ll
be
here
in
a
minute
baby
Вернее,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you′re
irreplaceable
Так
что
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
незаменимый
So
go
ahead
and
get
gone
Так
что
давай,
уходи
And
call
up
on
that
chick
and
see
if
she
is
home
И
позвони
той
девчонке,
узнай,
дома
ли
она
Oops,
I
bet
ya
thought
that
I
didn't
know
Упс,
держу
пари,
ты
думал,
что
я
не
знаю
What
did
you
think
I
was
putting
you
out
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
я
тебя
выгоняю?
Cause
you
was
untrue
Потому
что
ты
был
неверен
Rolling
her
around
in
the
car
that
I
bought
you
Катал
её
в
машине,
которую
я
тебе
купила
Baby
you
dropped
them
keys
hurry
up
before
your
taxi
leaves
Милый,
ты
уронил
ключи,
поторопись,
пока
твоё
такси
не
уехало
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
перед
домом
и
говоришь
мне,
How
I
am
such
a
fool,
talking
about
Какая
я
дура,
твердишь
о
том,
How
I′ll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
could
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
за
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
baby
Вернее,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
So
don′t
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Так
что
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
незаменимый
Ayo
love
you
need
to
calm
down
over
something
small
Эй,
любовь
моя,
тебе
нужно
успокоиться
из-за
такой
мелочи
Word,
you
had
to
flip,
that
girl
ain't
mine
Серьезно,
тебе
пришлось
сорваться,
эта
девушка
не
моя
She
a
custie,
word
life,
she
love
my
...
Она
просто
клиентка,
клянусь
жизнью,
она
любит
мои
...
I
know
Keanu
told
worse,
she
saw
us
both
in
the
whip
Я
знаю,
Киану
говорил
хуже,
она
видела
нас
обоих
в
тачке
Not
mine
in
the
business,
ugly
self
with
a
flat
...
Не
в
моей
по
работе,
страшная
сама
по
себе
с
плоской
...
I
know
that′s
your
friend,
but
you
first
need
a
man
Я
знаю,
что
это
твоя
подруга,
но
тебе
сначала
нужен
мужчина
And
regardless
to
what
I
do
И
независимо
от
того,
что
я
делаю
I′ma
stay
on
my
grind,
bust
my
heat
and
make
sure
there's
food
Я
буду
продолжать
пахать,
вкалывать
и
следить
за
тем,
чтобы
была
еда
When
we
can′t
stand
the
rain
in
the
rolex
now
Когда
мы
не
можем
выдержать
дождь
в
Rolex
сейчас
And
we
feeling
like
a
shell
jammed
up
in
a
barrel
И
чувствуем
себя
как
застрявшая
в
стволе
гильза
All
we
gotta
do
is
talk
this
out
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
обсудить
это
Now
you
tell
me
who
that
man
that
got
...
who
set
foot
in
this
house
Теперь
скажи
мне,
кто
тот
мужчина,
который
получил
...
кто
ступил
в
этот
дом
Girl
you
must
not
know
bout
me
Девушка,
ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
That
shiny
thang
in
the
room
gon
pluck
a
tree
Эта
блестящая
штука
в
комнате
вырвет
дерево
с
корнем
And
don't
make
this
the
reason
I
ain′t
touch
you
in
eight
days
И
не
делай
это
причиной
того,
что
я
не
прикасался
к
тебе
восемь
дней
I
thought
you
was
on
your
friend,
thanks,
he
was
leaving
you
mad
late
Я
думал,
ты
была
у
своей
подруги,
спасибо,
он
уходил
от
тебя
очень
поздно
You
pulling
out
your
hair,
you
scratch
my
face
Ты
вырываешь
свои
волосы,
ты
царапаешь
мне
лицо
Rip
my
rhyme
book's
wilding,
and
you
trashed
the
place
Рвешь
мой
блокнот
с
рифмами,
крушишь
всё
вокруг
This
is
unjustifiable
Это
неоправданно
I′ma
do
these
dishes
and
wash
my
...
cus
I
ain't
gotta
lie
to
you
Я
помою
посуду
и
вымою
свой
...
потому
что
мне
не
нужно
тебе
врать
So
since
I'm
not
your
everything
Так
как
я
не
твой
всё,
How
about
I′ll
be
nothing
Как
насчет
того,
чтобы
я
стал
никем
Nothing
at
all
to
you
Абсолютно
никем
для
тебя
Baby
I
wont
shead
a
tear
for
you
Милый,
я
не
пророню
ни
слезинки
по
тебе
I
won′t
lose
a
wink
of
sleep
Я
не
сомкну
глаз
Cause
the
truth
of
the
matter
is
Потому
что
правда
в
том,
что
Replacing
you
is
so
easy
Заменить
тебя
так
легко
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Все
твои
вещи
в
коробке
налево
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
could
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
за
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
baby
Вернее,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
So
don′t
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Так
что
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
незаменимый
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
could
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
за
минуту
Matter
fact
he′ll
be
here
in
a
minute
baby
Вернее,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you′re
irreplaceable
Так
что
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
незаменимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lind Espen, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Bjoerklund Amund Ivarsson, Smith Shaffer, Knowles Beyonce Gisselle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.