Beyoncé - Irreplaceable (Maurice Joshua Club Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - Irreplaceable (Maurice Joshua Club Remix)




Irreplaceable (Maurice Joshua Club Remix)
Незаменимый (Maurice Joshua Club Remix)
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left, to the left
Налево, налево
Everything you own in the box to the left
Все, что тебе принадлежит, в коробку налево
In the closet, thats my stuff
В шкафу, это мои вещи
Yes, if I bought it, then please don′t touch (don't touch)
Да, если я это купила, тогда, пожалуйста, не трогай (не трогай)
And keep talking that mess, that′s fine
И продолжай нести эту чушь, все нормально
Could you walk and talk, at the same time and
Мог бы ты идти и говорить одновременно, и
Its my name that's on that jag
Это мое имя на этом Ягуаре
So go move your bags, let me call you a cab
Так что собери свои вещи, дай мне вызвать тебе такси
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке перед домом и говоришь мне,
How I'm such a fool, talking ′bout
Что я такая дура, говоришь о том,
How I′ll never ever find a man like you
Что я никогда не найду такого мужчину, как ты
You got me twisted
Ты меня совсем не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого такого, как ты, за минуту
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Если честно, он будет здесь через минуту (милый)
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I can have another you by tomorrow
Я могу найти другого такого, как ты, к завтрашнему дню
So don′t you ever for a second get to thinkin'
Так что даже не думай ни на секунду,
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
So go ahead and get gone
Так что давай, убирайся
Call up that chick, and see if she′s home
Позвони той девчонке и узнай, дома ли она
Oops I bet you thought, that I didn′t know
Упс, бьюсь об заклад, ты думал, что я не знаю
What did you think
Как ты думал,
I was putting you out for
За что я тебя выгоняю?
Because you was untrue
Потому что ты был неверен
Rolling her around in the car that I bought you
Катал ее в машине, которую я тебе купила
Baby, drop them keys
Милый, брось ключи
Hurry up, before your taxi leaves
Поторопись, пока твое такси не уехало
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке перед домом и говоришь мне,
How I'm such a fool, talking ′bout
Что я такая дура, говоришь о том,
How I'll never ever find a man like you
Что я никогда не найду такого мужчину, как ты
You got me twisted
Ты меня совсем не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого такого, как ты, за минуту
Matter fact, he′ll be here in a minute (baby)
Если честно, он будет здесь через минуту (милый)
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I will have another you by tomorrow
Я найду другого такого, как ты, к завтрашнему дню
So don′t you ever for a second get to thinkin′
Так что даже не думай ни на секунду,
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
(You′re irreplaceable)
(Ты незаменимый)
So since I'm not your everything
Так как я для тебя не всё,
How about I′ll be nothing?
Как насчет того, что я буду никем?
Nothing at all to you (nothing, nothing)
Вообще никем для тебя (никем, никем)
Baby i won't shed a tear for you (I won′t shed a tear for you)
Милый, я не пролью по тебе ни слезинки не пролью по тебе ни слезинки)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Я и глазом не моргну глазом не моргну)
Cause the truth of the matter is (truth is)
Потому что правда в том, что (правда в том)
Replacing you is so easy
Заменить тебя так легко
To the left to the left
Налево, налево
To the left to the left
Налево, налево
To the left to the left
Налево, налево
Everything you own in the box to left
Все, что тебе принадлежит, в коробку налево
To the left to the left
Налево, налево
Don't you ever for a second get to thinking
Даже не думай ни на секунду
You′re irreplaceable
Что ты незаменимый
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого такого, как ты, за минуту
Matter fact, he′ll be here in a minute (baby)
Если честно, он будет здесь через минуту (милый)
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I can have another you by tomorrow
Я могу найти другого такого, как ты, к завтрашнему дню
So don't you ever for a second get to thinkin′ (baby! hey yea)
Так что даже не думай ни на секунду (милый! эй, да)
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого такого, как ты, за минуту
Matter fact, he′ll be here in a minute (baby)
Если честно, он будет здесь через минуту (милый)
You can pack all your bags we′re finished
Ты можешь собрать все свои вещи, между нами все кончено
(You must not know 'bout me)
(Ты, наверное, обо мне не знаешь)
(You must not know ′bout me)
(Ты, наверное, обо мне не знаешь)
Cause you made your bed now lay in it
Потому что ты сам себе постелил, теперь лежи в нем
I could have another you by tomorrow
Я могу найти другого такого, как ты, к завтрашнему дню
Don't you ever for a second get to thinkin′
Даже не думай ни на секунду,
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know ′bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, наверное, обо мне не знаешь





Writer(s): Lind Espen, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Bjoerklund Amund Ivarsson, Smith Shaffer, Knowles Beyonce Gisselle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.