Beyoncé - Me, Myself and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - Me, Myself and I




All the ladies if you feel me, help me sing it out
Все дамы, если вы меня чувствуете, помогите мне спеть это.
Here you go, trippin'
Вот, спотыкаюсь
Everything is cool between us Bey
Между нами все круто, Бэй.
I told you that
Я сказал тебе это
We out on the road with my people
Мы в пути с моими людьми
Just doin' what I gotta do
Просто делаю то, что должен делать
There's nothing goin' on that shouldn't be goin' on
Нет ничего такого, чего не должно было бы происходить.
You gotta trust me, Ma
Ты должна доверять мне, мам.
I can't believe I believed
я не могу поверить я верил
Everything we had would last
Все, что у нас было, продлится
So young and naive for me to think
Я так молод и наивен, чтобы думать
She was from your past
Она была из твоего прошлого
Silly of me to dream of
Глупо с моей стороны мечтать
One day having your kids
Однажды у тебя будут дети
Love is so blind
Любовь настолько слепа
It feels right when it's wrong
Это кажется правильным, когда это неправильно
I can't believe I fell for your schemes
Я не могу поверить, что попался на твои планы
I'm smarter than that
я умнее этого
So dumb and naive to believe that with me
Так тупо и наивно верить в это со мной
You're a changed man
Ты изменился
Foolish of me to compete
Глупо с моей стороны соревноваться
When you cheat with loose women
Когда ты изменяешь со свободными женщинами
It took me some time but now I moved on
Мне потребовалось некоторое время, но теперь я пошел дальше
Because I realized I got
Потому что я понял, что получил
Me, myself and I
(Я, я и я)
That's all I got in the end
Это все, что я получил в итоге
That's what I found out
Вот что я узнал
And it ain't no need to cry
И не нужно плакать
I took a vow that from now on
Я дал обет, что отныне
I'm gon' be my own best friend
Я собираюсь стать себе лучшим другом
Me, myself and I
(Я, я и я)
That's all I got in the end
Это все, что я получил в итоге
That's what I found out
Вот что я узнал
And it ain't no need to cry
И не нужно плакать
I took a vow that from now on
Я дал обет, что отныне
I'm gon' be my own best friend
Я собираюсь стать себе лучшим другом
So controlling, you say that you love me
Так контролируя, ты говоришь, что любишь меня.
But you don't
Но ты не
Your family told me one day
Твоя семья сказала мне однажды
I would see it on my own
Я бы увидел это сам
Next thing I know I'm dealing
Следующее, что я знаю, я имею дело
With your three kids in my home
С твоими тремя детьми в моем доме
Love is so blind
Любовь настолько слепа
It feels right when it's wrong
Это кажется правильным, когда это неправильно
Now that it's over
Теперь, когда все закончилось
Stop calling me
Перестань мне звонить
Come pick up your clothes
Приходите забрать свою одежду
Ain't no need to front like you're still with me
Нет нужды идти вперед, как будто ты все еще со мной.
All your homies know
Все твои родственники знают
Even your very best friend
Даже твой лучший друг
Tried to warn me on the low
Пытался предупредить меня о низком уровне
It took me some time
Мне потребовалось некоторое время
But now I am strong
Но теперь я сильный
Because I realized I got
Потому что я понял, что получил
Me, myself and I
(Я, я и я)
That's all I got in the end
Это все, что я получил в итоге
That's what I found out
Вот что я узнал
And it ain't no need to cry
И не нужно плакать
I took a vow that from now on
Я дал обет, что отныне
I'm gonna be my own best friend
Я буду себе лучшим другом
Me, myself and I
(Я, я и я)
That's all I got in the end
Это все, что я получил в итоге
That's what I found out
Вот что я узнал
And it ain't no need to cry
И не нужно плакать
I took a vow that from now on
Я дал обет, что отныне
I'm gon' be my own best friend
Я собираюсь стать себе лучшим другом
(Got me, myself and I)
(Получил меня, себя и я)
I know that I will never disappoint myself
знаю, что никогда не разочарую себя)
(I must have cried a thousand times)
(Я, должно быть, плакал тысячу раз)
All the ladies if you feel me help me sing it out
Все дамы, если вы меня чувствуете, помогите мне спеть это.
(I can't regret all the time spent with you)
не могу сожалеть о времени, проведенном с тобой)
Yeah, you hurt me, but I learned a lot along the way
(Да, ты причинил мне боль, но я многому научился по пути)
(It's how I learned how to make it through)
(Так я научился справляться с этим)
After all the rain, you'll see the sun come out again
(После дождя ты снова увидишь, как выглянет солнце)
(Now I've got me, myself and I)
(Теперь у меня есть я, я и я)
I know that I will never disappoint myself
знаю, что никогда не разочарую себя)
(I must have cried a thousand times)
(Я, должно быть, плакал тысячу раз)
All the ladies if you feel me help me sing it out
Все дамы, если вы меня чувствуете, помогите мне спеть это.
(I can't regret all the time spent with you)
не могу сожалеть о времени, проведенном с тобой)
Yeah, you hurt me, but I learned a lot along the way
(Да, ты причинил мне боль, но я многому научился по пути)
(It's how I learned how to make it through)
(Так я научился справляться с этим)
After all the rain, you'll see the sun come out again
(После дождя ты снова увидишь, как выглянет солнце)
Yeah, -eah
Да, -аа
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Whoo-ooh
Оу-оу
Whoo-ooh-ooh
Оу-оу-оу
Now I've got me, myself and I
(Теперь у меня есть я, я и я)
(Me, myself and I)
(Я, я и я)
I must have cried a thousand times
(Я, должно быть, плакал тысячу раз)
(I have cried so many times)
плакала так много раз)
I can't regret time spent with you
Я не могу сожалеть о времени, проведенном с тобой
(I can't regret time spent with you)
Я не могу сожалеть о времени, проведенном с тобой
It's how I learned how to make it through
(Так я научился справляться с этим)
(After all the rain, you'll see the sun come out again)
(После дождя ты снова увидишь, как выглянет солнце)
Now I've got me, myself and I
(Теперь у меня есть я, я и я)
(I know that I will never disappoint myself)
знаю, что никогда не разочарую себя)
I must have cried a thousand times
(Я, должно быть, плакал тысячу раз)
(If you've cried a thousand times, ladies you will survive)
(Если вы плакали тысячу раз, дамы, вы выживете)
I can't regret time spent with you
Я не могу сожалеть о времени, проведенном с тобой
(Yeah, you hurt me but I learned a lot along the way)
(Да, ты причинил мне боль, но я многому научился по пути)
It's how I learned how to make it through
(Так я научился справляться с этим)
(I can see the sun shine, I've got me, myself and I)
вижу, как светит солнце, у меня есть я, я и я)





Writer(s): SCOTT STORCH, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, ROBERT WALLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.