Beyoncé - Pretty Hurts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - Pretty Hurts




"Ms. Third Ward, your first question
Мисс Третий Округ, ваш первый вопрос
What is your aspiration in life?"
Какова ваша цель в жизни?
"Oh, my aspiration in life would be
Моя цель в жизни это
To be happy"
быть счастливой
Mama said, "you're a pretty girl"
Мама говорит, ты красивая девочка
What's in your head, it doesn't matter
Что в твоей голове не важно
Brush your hair, fix your teeth
Причеши волосы, выровняй зубы
What you wear is all that matters
Что на тебе надето- это важно
Just another stage
Просто ещё одно выступление
Pageant the pain away
Заглушит боль
This time I'm gonna take the crown
На этот раз я заберу корону
Without falling down, down, down
Без падения, падения, падения
Pretty hurts
Красота ранит
We shine the light on whatever's worst
Мы проливаем свет на все самое худшее
Perfection is a disease of a nation
Совершенство болезнь нации
Pretty hurts, pretty hurts
Красота ранит, красота ранит
Pretty hurts
Красота ранит
We shine the light on whatever's worst
Мы проливаем свет на все самое худшее
You're tryna fix something
Пытаешься исправитьь что-то
But you can't fix what you can't see
Но не нельзя исправить то, чего не видишь
It's the soul that needs a surgery
Это душа, что нуждается в пластической операции
Blonder hair, flat chest
Светлые волосы , плоская грудь
TV says, "bigger is better"
ТВ говорит, больше- лучше
South beach, sugar free
Диета "Южный пляж", без сахара
Vogue says, "thinner is better"
Вог диктует "Чем тоньше, тем лучше"
Just another stage
Просто ещё одно выступление
Pageant the pain away
Заглушит боль
This time I'm gonna take the crown
На этот раз я заберу корону
Without falling down, down, down
Без падения, падения, падения
Pretty hurts
Красота ранит
We shine the light on whatever's worst
Мы проливаем свет на все самое худшее
Perfection is a disease of a nation
Совершенство болезнь нации
Pretty hurts, pretty hurts (Pretty hurts)
Довольно больно, довольно больно (довольно больно)
Pretty hurts (Pretty hurts)
Красота ранит, красота ранит
We shine the light on whatever's worst
Мы проливаем свет на все самое худшее
You're tryna fix something
Пытаешься исправитьь что-то
But you can't fix what you can't see
Но не нельзя исправить то, чего не видишь
It's the soul that needs a surgery
Это душа, что нуждается в пластической операции
Ain't got no doctor, or pill that can take the pain away
Ни доктор, ни таблетки не исцелят боль
The pain's inside, and nobody frees you from your body
Боль она внутри и никто не осводит тебя от твоего тела
It's the soul, it's the soul that needs surgery
Это душа, это душа нуждается в хирургии
It's my soul that needs surgery
Это моя душа нуждается в хирургии
Plastic smiles and denial can only take you so far
Только пластиковая улыбка и отрицание доведут тебя так далеко
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
Затем ты ломаешься, когда фальшивый фасад покидает тебя в темноте
You left with shattered mirrors
Ты остаёшься одна среди разбитый зеркал
And the shards of a beautiful past
И осколков прекрасного прошлого
Pretty hurts (Pretty hurts, pretty hurts)
Довольно больно, довольно больно (довольно больно)
We shine the light on whatever's worst (Pretty hurts)
Мы выискиваем в себе все самое плохое
Perfection is a disease of a nation
Совершенство болезнь нации
Pretty hurts, pretty hurts (Pretty hurts)
Довольно больно, довольно больно (довольно больно)
Pretty hurts (Pretty hurts)
Красота ранит, красота ранит
We shine the light on whatever's worst
Мы проливаем свет на все самое худшее
You're tryna fix something
Пытаешься исправитьь что-то
But you can't fix what you can't see (Pretty hurts)
Ты не можешь починить то чего не видишь
It's the soul that needs a surgery
Это душа, что нуждается в пластической операции
When you're alone all by yourself
Когда ты совсем одна
When you're lying in your bed
Когда лежишь в кровати
Reflection stares right into you
Отражения смотрят прямо на тебя
Are you happy with yourself?
Ты довольна собой?
Stripped away the masquerade
Сорвала с себя маску
The illusion has been shed
Иллюзия была сброшена
Are you happy with yourself?
Ты довольна собой?
Are you happy with yourself?
Ты довольна собой?
Yeah, yes
Да да
Ah, ah
ах ах





Writer(s): Beyonce Knowles, Joshua Coleman, Sia Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.