Beyoncé - Ring The Alarm - Freemasons Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - Ring The Alarm - Freemasons Remix




Ring the alarm
Бейте тревогу
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго.
But I′ll be damn if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Won't you ring the alarm?
Ты не подашь сигнал тревоги?
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго.
But I′ll be damn if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
She gon' be rockin' chinchilla coats
Она будет носить шиншилловое пальто.
I let you go
Я отпустил тебя.
Bitch in the house off the coast
Сучка в доме на побережье
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon′ take everything I own
Она заберет все, что у меня есть.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать эти камни VVS
I let you go
Я отпустил тебя.
It′s in the 'Bach or the Rolls
Это в "Бахе" или в "Роллс-Ройсе".
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon′ profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я ее научил.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
Tell me how should I feel
Скажи мне, что я должен чувствовать?
When I know what I know,
Когда я знаю то, что знаю,
And my female intuition
И моя женская интуиция
Telling me you a dog?
Подсказывает мне, что ты собака?
People told me ′bout the flames
Люди рассказывали мне о пламени.
I couldn't see through the smoke
Я ничего не видел сквозь дым.
When I need answers, accusations
Когда мне нужны ответы, обвинения,
What you mean you gone choke?
что ты имеешь в виду, когда задыхаешься?
You can't stay, you gotta go.
Ты не можешь остаться, ты должен уйти.
Ain′t no other chicks spending your dough
Разве другие цыпочки не тратят твои бабки
This is taking a toll, the way the story unfolds
Это сказывается на том, как разворачивается история.
Not the picture perfect movie everyone would′ve saw
Это не идеальный фильм, который все могли бы увидеть.
She gon' be rockin′ chinchilla coats
Она будет носить шиншилловое пальто.
I let you go
Я отпустил тебя.
Bitch in the house off the coast
Сучка в доме на побережье
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon' take everything I own
Она заберет все, что у меня есть.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать эти камни VVS
I let you go
Я отпустил тебя.
It′s in the 'Bach or the Rolls
Это в "Бахе" или в "Роллс-Ройсе".
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon' profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я ее научил.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
Ring the alarm
Бейте тревогу
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго.
But I′ll be damn if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Won't you ring the alarm?
Ты не подашь сигнал тревоги?
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго.
But I′ll be damn if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Tell me how should I feel
Скажи мне, что я должен чувствовать?
When you made me belong
Когда ты заставил меня принадлежать тебе.
And the thought of you just touching her
И мысль о том, что ты просто прикасаешься к ней ...
Is what I hate most
Это то, что я ненавижу больше всего.
I don't want you but I want it
Я не хочу тебя, но я хочу этого.
And I can′t let it go
И я не могу отпустить это.
To know you give it to her like you gave it to me, come on
Знать, что ты даришь ей это так же, как даришь мне, Ну же
He's so arrogant and bold
Он такой наглый и дерзкий.
Oh
О
She gon′ love that... I know
Ей это понравится... я знаю
I done put in a call, time to ring the alarm
Я сделал звонок, пора бить тревогу.
'Cause you ain't never seen a fire like the one I′m a ′cause...
Потому что ты никогда не видел такого огня, как тот, которым я являюсь, потому что...
She gon' be rockin′ chinchilla coats
Она будет носить шиншилловое пальто.
I let you go
Я отпустил тебя.
Bitch in the house off the coast
Сучка в доме на побережье
I let you go
Я отпускаю тебя.
She gon' take everything I own
Она заберет все, что у меня есть.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать эти камни VVS
I let you go
Я отпустил тебя.
It′s in the 'Bach or the Rolls
Это в "Бахе" или в "Роллс-Ройсе".
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon' profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я ее научил.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
If I let you go
Если я отпущу тебя ...
How can you look at me
Как ты можешь смотреть на меня
And not see all the things that I kept only just for you?
И не увидеть все то, что я хранил только для тебя?
Why would you risk it baby? Is that the price that I pay?
Почему ты рискуешь этим, детка? - это та цена, которую я плачу?
But this is my show and I won′t let you go
Но это мое шоу, и я не отпущу тебя.
All has been paid for, and it's mine
Все оплачено, и это мое.
How could you look at me
Как ты мог смотреть на меня?
And not see all the things?
И не видеть всего этого?
She gon′ be rockin' chinchilla coats
Она будет носить шиншилловое пальто.
I let you go
Я отпустил тебя.
Bitch in the house off the coast
Сучка в доме на побережье
I let you go
Я отпускаю тебя.
She gon′ take everything I own
Она заберет все, что у меня есть.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go
Черт, если я отпущу тебя!
She gon′ rock them VVS stones
Она будет раскачивать эти камни VVS
I let you go
Я отпустил тебя.
It's in the 'Bach or the Rolls
Это в "Бахе" или в "Роллс-Ройсе".
I let you go
Я отпустил тебя.
She gon′ profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я ее научил.
I let you go
Я отпустил тебя.
I can′t let you go
Я не могу отпустить тебя.
Damn, if I let you go.
Черт, если я отпущу тебя.





Writer(s): Sean Garrett, Kasseem Dean, Beyonce Gissell Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.