Paroles et traduction Beyoncé - Say My Name
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
When
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Когда
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называя
меня
малышкой
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя...
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка,
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре.
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
по
имени
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой
Better
say
my
name
Лучше
назови
меня
по
имени
Remember
the
other
day
Помнишь,
как-то
раз
I
would
call,
you
would
say
Я
бы
позвонил,
а
ты
бы
спросила
"Baby,
how's
your
day?"
"Малыш,
как
твой
день?"
But
today,
it
ain't
the
same
Но
сегодня
все
по-другому
Every
other
word
is
"Uh
huh",
"Yeah,
okay"
Каждое
второе
слово
- "Угу",
"Да,
хорошо"
Could
it
be
that
you
are
at
the
crib
with
another
lady?
Может
ли
быть
так,
что
ты
в
кроватке
с
другой
девушкой?
If
you
took
it
there
Если
ты
решился
на
это
First
of
all,
let
me
say
Прежде
всего,
позволь
мне
сказать
I
am
not
the
one
to
sit
around
and
be
played
Я
не
из
тех,
кто
сидит
сложа
руки
и
позволяет
играть
собой
So
prove
yourself
to
me
Так
докажи
мне,
что
ты
прав
I'm
the
girl
that
you
claim
Я
та
девушка,
на
которую
ты
претендуешь
Why
don't
you
say
the
things
that
you
said
to
me
yesterday?
Почему
бы
тебе
не
сказать
то,
что
ты
сказал
мне
вчера?
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
все
принимаю
на
веру
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
вот
как
это
выглядит
Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange
Это
не
должно
быть
причиной
твоего
странного
поведения
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
тебя
от
меня
не
удерживает
Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю,
как
ты
обычно
поступаешь
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Когда
ты
говоришь
мне
все,
что
хочешь,
умножая
на
два
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
там
кто-то
есть,
тогда
скажи
мне,
кто
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
When
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Когда
рядом
никого
не
будет,
скажи:
"Детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
по
имени
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
по
имени
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
малыш.
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
произнеси
мое
имя
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой
Better
say
my
name
Лучше
назови
меня
по
имени.
What
is
up
with
this
Что
с
тобой?
Tell
the
truth,
who
you
wit'
Скажи
правду,
с
кем
ты?
How
would
you
like
it
if
I
came
over
with
my
clique
Как
бы
тебе
понравилось,
если
бы
я
пришел
к
тебе
со
своей
компанией?
Don't
try
to
change
it
now
Не
пытайся
изменить
это
сейчас?
See
you've
gotta
bounce
Видишь,
тебе
пора
уходить?
When
two
seconds
ago,
said
you
just
got
in
the
house
Хотя
две
секунды
назад
я
сказал,
что
ты
только
что
вошел
в
дом.
It's
hard
to
believe
that
you
are
at
home
by
yourself
Трудно
поверить,
что
ты
дома
один
When
I
just
heard
the
boys,
with
the
voice
of
someone
else
Когда
я
только
что
услышал
мальчишек,
с
чьим-то
чужим
голосом
Just
this
question
why
Только
один
вопрос:
почему
Do
you
feel
you
gotta
lie
Ты
чувствуешь,
что
должен
солгать
Getting
caught
up
in
your
game
Я
втянут
в
твою
игру
When
you
can
not
say
my
name
Когда
ты
не
можешь
произнести
мое
имя
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
все
принимаю
на
свой
счет
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
но,
похоже,
так
оно
и
есть
Shouldn't
be
no
reason
why
you're
acting
strange
Не
должно
быть
никаких
причин,
по
которым
ты
ведешь
себя
странно
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
тебя
от
меня
не
отговаривает
'Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю,
как
ты
обычно
поступаешь.
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Когда
ты
говоришь
мне
все,
что
хочешь,
умножь
на
два
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
не
можешь
просто
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
кто-то
есть,
то
скажи
мне,
кто
именно
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
произнеси
мое
имя
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя...
You
actin'
kinda
shady,
aint
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой...
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называя
меня
малышкой
Better
say
my
name
Лучше
произнеси
мое
имя
Where
my
ladies
at?
Где
мои
дамы?
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Can
you
say
that?
Come
on
Вы
можете
так
сказать?
Давай
Yea
yea
yea,
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да
All
the
girls
say
Все
девушки
говорят
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
(all
ladies
say)
yea
yea
yea
yea
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
(all
ladies
say)
yea
yea
yea
yea
Yea
yea
yea
yea
Yea
yea
yea
yea
All
the
girls
say
All
the
girls
say
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
Break
it
down
Break
it
down
D.C.,
take
it
to
the
bridge,
come
on
D.C.,
take
it
to
the
bridge,
come
on
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
вот
как
это
выглядит.
Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange
Это
не
должно
быть
причиной
твоего
странного
поведения.
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
тебя
от
меня
не
скрывает.
Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю,
как
ты
обычно
поступаешь.
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Когда
ты
говоришь
мне
все,
что
хочешь,
умножь
на
два.
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
там
кто-то
есть,
тогда
скажи
мне,
кто
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
никого
нет,
скажи,
что
я
люблю
тебя,
детка
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
участвуешь
в
игре
Say
my
name,
say
my
name
Назови
мое
имя,
назови
мое
имя
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой
Better
say
my
name
Лучше
назови
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FRED III
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.