Beyoncé - Say My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé - Say My Name




Say My Name
скажи мое имя
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя
When no one is around you, say baby I love you
Когда рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называя меня малышкой
Why the sudden change?
Почему такая внезапная перемена?
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя...
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка,
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре.
Say my name, say my name
Назови меня по имени, назови по имени
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой
Better say my name
Лучше назови меня по имени
Remember the other day
Помнишь, как-то раз
I would call, you would say
Я бы позвонил, а ты бы спросила
"Baby, how's your day?"
"Малыш, как твой день?"
But today, it ain't the same
Но сегодня все по-другому
Every other word is "Uh huh", "Yeah, okay"
Каждое второе слово - "Угу", "Да, хорошо"
Could it be that you are at the crib with another lady?
Может ли быть так, что ты в кроватке с другой девушкой?
If you took it there
Если ты решился на это
First of all, let me say
Прежде всего, позволь мне сказать
I am not the one to sit around and be played
Я не из тех, кто сидит сложа руки и позволяет играть собой
So prove yourself to me
Так докажи мне, что ты прав
I'm the girl that you claim
Я та девушка, на которую ты претендуешь
Why don't you say the things that you said to me yesterday?
Почему бы тебе не сказать то, что ты сказал мне вчера?
I know you say that I am assuming things
Я знаю, ты говоришь, что я все принимаю на веру
Somethings going down, that's the way it seems
Что-то происходит, вот как это выглядит
Shouldn't be the reason why you're acting strange
Это не должно быть причиной твоего странного поведения
Nobody's holding you back from me
Никто тебя от меня не удерживает
Cause I know how you usually do
Потому что я знаю, как ты обычно поступаешь
Where you're saying everything to me times two
Когда ты говоришь мне все, что хочешь, умножая на два
Why can't you just tell me the truth
Почему ты просто не можешь сказать мне правду
If somebody's there, then tell me who
Если там кто-то есть, тогда скажи мне, кто
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя
When no one is around you, say baby I love you
Когда рядом никого не будет, скажи: "Детка, я люблю тебя".
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Назови меня по имени, назови по имени
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой
Why the sudden change?
Почему такая внезапная перемена?
Say my name, say my name
Назови меня по имени, назови по имени
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, малыш.
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Назови меня по имени, произнеси мое имя
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой
Better say my name
Лучше назови меня по имени.
What is up with this
Что с тобой?
Tell the truth, who you wit'
Скажи правду, с кем ты?
How would you like it if I came over with my clique
Как бы тебе понравилось, если бы я пришел к тебе со своей компанией?
Don't try to change it now
Не пытайся изменить это сейчас?
See you've gotta bounce
Видишь, тебе пора уходить?
When two seconds ago, said you just got in the house
Хотя две секунды назад я сказал, что ты только что вошел в дом.
It's hard to believe that you are at home by yourself
Трудно поверить, что ты дома один
When I just heard the boys, with the voice of someone else
Когда я только что услышал мальчишек, с чьим-то чужим голосом
Just this question why
Только один вопрос: почему
Do you feel you gotta lie
Ты чувствуешь, что должен солгать
Getting caught up in your game
Я втянут в твою игру
When you can not say my name
Когда ты не можешь произнести мое имя
I know you say that I am assuming things
Я знаю, ты говоришь, что я все принимаю на свой счет
Somethings going down, that's the way it seems
Что-то происходит, но, похоже, так оно и есть
Shouldn't be no reason why you're acting strange
Не должно быть никаких причин, по которым ты ведешь себя странно
Nobody's holding you back from me
Никто тебя от меня не отговаривает
'Cause I know how you usually do
Потому что я знаю, как ты обычно поступаешь.
Where you're saying everything to me times two
Когда ты говоришь мне все, что хочешь, умножь на два
Why can't you just tell me the truth
Почему ты не можешь просто сказать мне правду
If somebody's there, then tell me who
Если кто-то есть, то скажи мне, кто именно
Say my name, say my name
Назови меня по имени, произнеси мое имя
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя...
You actin' kinda shady, aint callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой...
Why the sudden change?
Почему такая внезапная перемена?
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Произнеси мое имя, произнеси мое имя
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называя меня малышкой
Better say my name
Лучше произнеси мое имя
Where my ladies at?
Где мои дамы?
Yea yea yea yea yea
Да, да, да, да, да, да
Can you say that? Come on
Вы можете так сказать? Давай
Yea yea yea, yea yea yea
Да, да, да, да, да
All the girls say
Все девушки говорят
Yea yea yea
Yea yea yea
Again
Again
Yea yea yea yea, yea yea yea yea (all ladies say) yea yea yea yea
Yea yea yea yea, yea yea yea yea (all ladies say) yea yea yea yea
Yea yea yea yea
Yea yea yea yea
All the girls say
All the girls say
Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea yea
Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea yea
Break it down
Break it down
Oh woo, oh
Oh woo, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
D.C., take it to the bridge, come on
D.C., take it to the bridge, come on
I know you say that I am assuming things
I know you say that I am assuming things
Somethings going down, that's the way it seems
Что-то происходит, вот как это выглядит.
Shouldn't be the reason why you're acting strange
Это не должно быть причиной твоего странного поведения.
Nobody's holding you back from me
Никто тебя от меня не скрывает.
Cause I know how you usually do
Потому что я знаю, как ты обычно поступаешь.
Where you're saying everything to me times two
Когда ты говоришь мне все, что хочешь, умножь на два.
Why can't you just tell me the truth
Почему ты просто не можешь сказать мне правду
If somebody's there, then tell me who
Если там кто-то есть, тогда скажи мне, кто
Say my name, say my name
Назови мое имя, назови мое имя
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом с тобой никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Назови мое имя, назови мое имя
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой
Why the sudden change?
Почему такая внезапная перемена?
Say my name, say my name
Назови мое имя, назови мое имя
If no one is around you, say baby I love you
Если рядом никого нет, скажи, что я люблю тебя, детка
If you ain't runnin' game
Если ты не участвуешь в игре
Say my name, say my name
Назови мое имя, назови мое имя
You actin' kinda shady, ain't callin me baby
Ты ведешь себя как-то подозрительно, не называешь меня малышкой
Better say my name
Лучше назови мое имя.





Writer(s): DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FRED III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.