Paroles et traduction Beyoncé - Schoolin' Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
them
twenty-somethin's
Это
для
них
двадцать
с
чем-то.
Time
really
moves
fast
you
were
just
sixteen
Время
действительно
летит
быстро
тебе
было
всего
шестнадцать
This
is
for
them
thirty-somethin's
Это
для
них
тридцать
с
чем-то.
That
didn't
turn
out
exactly
how
your
mom
and
dad
wanted
you
to
be
Все
вышло
не
совсем
так,
как
хотели
твои
мама
и
папа.
This
is
for
them
forty-somethin's
Это
для
них
сорок
с
чем-то.
Well
raise
up
your
glass
and
laugh
like
a
mutha...
Что
ж,
подними
свой
бокал
и
смейся,
как
муха...
This
is
for
them
fifty-somethin's
Это
для
них
пятьдесят
с
чем-то.
Hell
you're
halfway
there
baby
take
it
to
the
head
Черт
возьми
ты
уже
на
полпути
детка
возьми
это
в
голову
Mom
and
dad
tried
to
hide
the
world
Мама
и
папа
пытались
спрятать
мир.
Said
the
world's
just
too
big
for
a
little
girl
Сказал,
что
мир
слишком
велик
для
маленькой
девочки.
Eyes
wide
open,
can't
you
see
Глаза
широко
открыты,
разве
ты
не
видишь?
I
had
my
first
heels
by
the
age
of
thirteen
Первые
каблуки
у
меня
появились
в
тринадцать
лет.
Mom
and
dad
tried
to
hide
the
boys
Мама
с
папой
пытались
спрятать
мальчиков.
I
swear
that
just
made
'em
want
me
more
Клянусь,
это
заставило
их
хотеть
меня
еще
больше.
At
fourteen
they
asked
me
what
i
want
to
be
В
четырнадцать
меня
спросили
кем
я
хочу
быть
I
said
baby
twenty-one,
so
I
get
me
a
drink
Я
сказал,
Малыш,
двадцать
один,
так
что
я
принесу
себе
выпить.
I'm
not
a
teacher,
babe
but,
I
can
teach
you
something
Я
не
учитель,
детка,
но
я
могу
научить
тебя
кое-чему.
I'm
not
a
preacher,
but
we
can
pray
if
you
wanna
Я
не
проповедник,
но
мы
можем
помолиться,
если
хочешь.
Ain't
a
doctor,
but
I
can
make
you
feel
better
Я
не
доктор,
но
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
стало
лучше.
But
I'm
great
at
writing
physical
love
letters
Но
я
отлично
пишу
любовные
письма.
I'm
a
freak
all
day,
a-a-all
night
(oh)
Я
урод
весь
день,
а-а-а-всю
ночь
(ОУ).
Hot
top
flight,
boy
you're
outta
sight
Горячий
верхний
полет,
парень,
ты
исчез
из
виду.
And
I'm
crazy
all
day,
a-a-all
night
И
я
схожу
с
ума
весь
день,
всю
ночь.
Who
needs
a
degree
when
you're
schoolin'
life
Кому
нужна
ученая
степень,
когда
ты
учишься
жизни?
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Schoolin'
life
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
школьная
жизнь
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Schoolin'
life
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
школьная
жизнь
This
is
for
them
pretty-somethin's
Это
для
них
довольно-таки
...
Livin
in
the
fast
lane,
see
you
when
you
crash
babe
Живу
на
скоростной
полосе,
увижу
тебя,
когда
ты
разобьешься,
детка.
This
is
for
them
sexy-somethin's
Это
для
них
что-то
сексуальное.
That
body
ain't
gon'
always
get
you
out
of
everything
Это
тело
не
всегда
будет
избавлять
тебя
от
всего.
This
is
for
them
bitter-somethin's
Это
для
них
горько-что-то
такое.
Stop
livin'
in
regret,
baby
it's
not
over
yet
Перестань
жить
в
сожалениях,
детка,
это
еще
не
конец.
This
is
for
them
chipper-somethin's
Это
для
них,
чип-что-то
типа
того.
That's
high
on
life,
baby
put
me
on
your
flight
Это
кайф
от
жизни,
детка,
посади
меня
на
свой
рейс.
I'm
not
a
teacher,
babe
but,
I
can
teach
you
something
Я
не
учитель,
детка,
но
я
могу
научить
тебя
кое-чему.
I'm
not
a
preacher,
but
we
can
pray
if
you
wanna
Я
не
проповедник,
но
мы
можем
помолиться,
если
хочешь.
Ain't
a
doctor,
but
I
can
make
you
feel
better
Я
не
доктор,
но
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
стало
лучше.
But
I'm
great
at
writing
physical
love
letters
Но
я
отлично
пишу
любовные
письма.
I'm
a
freak
all
day,
a-a-all
night
(oh)
Я
чудак
весь
день,
а-а-а-всю
ночь
(ОУ).
Hot
top
flight,
boy
you're
outta
sight
Горячий
верхний
полет,
парень,
ты
исчез
из
виду.
And
I'm
crazy
all
day,
a-a-all
night
И
я
схожу
с
ума
весь
день,
всю
ночь.
Who
needs
a
degree
when
you're
schoolin'
life
Кому
нужна
ученая
степень,
когда
ты
учишься
жизни?
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Schoolin'
life
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
школьная
жизнь
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Schoolin'
life
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
школьная
жизнь
You
know
it
cost
to
be
the
boss,
one
day
you'll
run
the
town
Ты
знаешь,
чего
это
стоит
- быть
боссом,
однажды
ты
будешь
править
городом.
For
not
makin'
life
that
you
decide
За
то,
что
не
делаешь
жизнь
такой,
как
ты
решаешь.
Baby
party
till
the
fire
marshall
shut
this
sucka
down
Детка,
веселись,
пока
пожарный
Маршалл
не
прикроет
этого
лоха.
I'm
not
a
teacher,
babe
but,
I
can
teach
you
something
Я
не
учитель,
детка,
но
я
могу
научить
тебя
кое-чему.
I'm
not
a
preacher,
but
we
can
pray
if
you
wanna
Я
не
проповедник,
но
мы
можем
помолиться,
если
хочешь.
Ain't
a
doctor,
but
I
can
make
you
feel
better
Я
не
доктор,
но
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
стало
лучше.
But
I'm
great
at
writing
physical
love
letters
Но
я
отлично
пишу
любовные
письма.
I'm
a
freak
all
day,
a-a-all
night
(oh)
Я
чудак
весь
день,
а-а-а-всю
ночь
(ОУ).
Hot
top
flight,
boy
you're
outta
sight
Горячий
верхний
полет,
парень,
ты
исчез
из
виду.
And
I'm
crazy
all
day,
a-a-all
night
И
я
схожу
с
ума
весь
день,
всю
ночь.
Who
needs
a
degree
when
you're
schoolin'
life
Кому
нужна
ученая
степень,
когда
ты
учишься
жизни?
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Who
needs
a
degree
when
you're
schoolin'
life
(oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Кому
нужна
ученая
степень,
когда
ты
учишься
жизни?
(Oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Who
needs
a
degree
when
you're
schoolin'
life
(oh
oh,
oh
oh,
oh-oh
ohh
ohh)
Кому
нужна
ученая
степень,
когда
ты
учишься
жизни?
There's
not
a
real
way
to
live
this...
for
real
Нет
реального
способа
прожить
это...
по-настоящему
Just
remember
to
stay
relentless...
oh
yeah,
oh
yeah
Просто
не
забывай
быть
неумолимым...
О
да,
О
да
Don't
stop
running
until
it's
finished...
yeah
yeah
yeah
Не
останавливайся,
пока
все
не
закончится...
да,
да,
да
It's
up
to
you
the
rest
is
unwritten...
yeah,
yeah,
yeah
Все
зависит
от
тебя,
остальное
неписано...
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, TERIUS NASH, CARLOS MCKINNEY, SHEA TAYLOR
Album
4
date de sortie
24-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.