Paroles et traduction Beyoncé feat. Drake - Mine (feat. Drake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine (feat. Drake)
Моя (feat. Drake)
I've
been
watching
for
the
signs
Я
наблюдала
за
знаками,
Took
a
trip
to
clear
my
mind,
oh
Отправилась
в
путешествие,
чтобы
очистить
свой
разум,
о
Now
I'm
even
more
lost
Теперь
я
заблудилась
еще
больше,
And
you're
still
so
fine,
oh
my,
oh
my
А
ты
все
такой
же
прекрасный,
боже,
боже
мой.
Been
having
conversations
about
breakups
and
separations
Вела
разговоры
о
расставаниях
и
разрывах,
I'm
not
feeling
like
myself
since
the
baby
Я
не
чувствую
себя
собой
с
тех
пор,
как
родился
ребенок,
Are
we
gonna
even
make
it?
Oh
У
нас
вообще
что-нибудь
получится?
О
'Cause
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Потому
что,
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко,
If
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко,
Baby,
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Детка,
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
Me
being
wherever
I'm
at,
worried
about
wherever
you
are
Я,
где
бы
я
ни
находилась,
волнуюсь
о
том,
где
ты,
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко,
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко,
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
у
тебя
есть
хорошая
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
район,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
On
my
mind
up
past
my
bedtime,
no
rest
at
the
kingdom
В
моих
мыслях,
за
полночь,
нет
покоя
в
королевстве,
Alone
in
my
place,
my
heart
is
away
Одна
в
своем
дворце,
мое
сердце
далеко,
All
that
I
can
think
of
is,
we
should
get
married
Все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то,
что
мы
должны
пожениться,
We
should
get
married
Мы
должны
пожениться,
Let's
stop
holding
back
on
this
and
let's
get
carried
away
Давай
перестанем
сдерживаться
и
просто
увлечемся.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Хватит
делать
из
мухи
слона,
'Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
и
большие
дела,
и
мелочи,
Got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя,
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Хватит
делать
из
мухи
слона,
Let's
get
carried
away
Давай
просто
увлечемся.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
прямо
сейчас,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой,
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
мой,
ты
мой,
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой,
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
у
тебя
есть
хорошая
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
район,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
From
8 until
late,
I
think
'bout
you
С
8 и
до
позднего
вечера
я
думаю
о
тебе,
You
own
my
nights,
I
don't
know
what
to
do
Ты
владеешь
моими
ночами,
я
не
знаю,
что
делать,
I
can't
get
no
rest,
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
отдохнуть,
не
могу
уснуть,
This
whole
thing
got
way
too
deep
and
we
should
Все
это
зашло
слишком
далеко,
и
мы
должны
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Хватит
делать
из
мухи
слона,
'Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
и
большие
дела,
и
мелочи,
I
got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя,
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Хватит
делать
из
мухи
слона,
Let's
get
carried
away
Давай
просто
увлечемся.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
прямо
сейчас,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой,
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
мой,
ты
мой,
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой,
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой,
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
у
тебя
есть
хорошая
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой,
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки,
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
район,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
(All
I'm
really
asking
for
is
you,
yeah)
(Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты,
да)
(Long
as
you
know
who
you
belong
to)
(Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь)
(Pull
up
on
you)
(Подкачу
к
тебе)
I
gotta
pull
up
on
you
Я
должна
подкатить
к
тебе,
You
gon'
make
me
have
to
pull
up
on
you
Ты
заставишь
меня
подкатить
к
тебе,
Don't
go
ghost
on
me,
I'ma
go
Thriller
on
you,
I'ma
just
Не
исчезай
из
моей
жизни,
я
устрою
тебе
«Триллер»,
я
просто
(Pull
up
on
you)
(Подкачу
к
тебе)
I'ma
let
my
hands
do
the
talking
when
I
see
you
Я
позволю
своим
рукам
говорить,
когда
увижу
тебя,
Baby
girl,
I
miss
feeling
on
you
(Pull
up
on
you)
Детка,
я
скучаю
по
твоим
прикосновениям
(Подкачу
к
тебе),
I
miss
everything
that's
real
about
you
Я
скучаю
по
всему,
что
в
тебе
есть
настоящего,
And
that's
everything
about
you
А
это
все,
что
в
тебе
есть,
That's
just
how
I
feel
about
you
(Pull
up
on
you)
Вот
как
я
к
тебе
отношусь
(Подкачу
к
тебе),
I
been
about
you
and
I'm
still
about
you,
but
Я
была
с
тобой
и
я
все
еще
с
тобой,
но
We
ain't
finished
talking
(Pull
up
on
you)
Мы
еще
не
закончили
разговор
(Подкачу
к
тебе).
I
told
you,
you
don't
need
to
worry
about
them
bitches
Я
же
говорила
тебе,
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этих
сучках,
All
them
fives
need
to
listen
when
the
ten
is
talking
(Pull
up
on
you)
Всем
этим
пятеркам
нужно
слушать,
когда
говорит
десятка
(Подкачу
к
тебе),
'Cause
they
don't
wanna
see
you
happier
than
them
Потому
что
они
не
хотят
видеть
тебя
счастливее,
чем
они,
And
girl
you
swear
they
all
your
friends
А
ты,
девочка,
клянешься,
что
они
все
твои
друзья,
And
there's
been
a
problem
(Pull
up
on
you)
И
это
всегда
было
проблемой
(Подкачу
к
тебе),
You
the
one
they
hate,
just
come
with
daddy
Они
ненавидят
тебя,
просто
поехали
с
папочкой,
I
know
you
think
it's
funny
that
your
ex
is
not
a
running
back
Я
знаю,
ты
думаешь,
это
забавно,
что
твой
бывший
не
бегун,
But
that
nigga
came
running
back
(Pull
up
on
you)
Но
этот
ниггер
прибежал
обратно
(Подкачу
к
тебе),
And
you
tell
me
that
you're
done
with
that
А
ты
говоришь
мне,
что
ты
с
ним
покончила,
And
I
believe
it's
true
И
я
верю,
что
это
правда,
Long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Giselle Knowles, Noah James Shebib, Aubrey Drake Graham, Jordan Ullman, Dwane Ii Weir, Sidney J. Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.