Paroles et traduction Beyond - 交織千個心
交織千個心
Тысяча сердец сплелись воедино
冷
是這世間冰冷
沒有一絲關注
就讓日子飄去
Холод
сковал
этот
мир,
нет
ни
капли
внимания,
и
дни
просто
ускользают.
看
受那痛苦逼壓
常被饑荒掩蓋
好景彷彿不再
Посмотри,
как
страдания
давят
на
людей,
голод
сжирает
их,
и
кажется,
что
хорошим
временам
уже
не
вернуться.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Давай
же
отбросим
все
тревоги
и
вместе
создадим
прекрасное
будущее,
не
нужно
бояться,
пусть
оно
длится
вечно!
戰
在這世間充滿
戰火摧毀一切
末日就似拉近
Война
бушует
в
этом
мире,
огонь
уничтожает
всё
на
своём
пути,
и
кажется,
что
конец
близок.
創
為了明天開創
忘掉幾許爭鬥
實現夢境所有
Но
мы
должны
бороться
за
наше
будущее,
забыть
о
распрях
и
воплотить
в
жизнь
все
наши
мечты.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Давай
же
отбросим
все
тревоги
и
вместе
создадим
прекрасное
будущее,
не
нужно
бояться,
пусть
оно
длится
вечно!
唱
為這世間歌唱
獻出一點關注
盡量令它溫暖
Я
пою
для
этого
мира,
дарю
ему
частичку
своего
тепла,
стараясь
сделать
его
чуточку
добрее.
唱
共你挽手歌唱
獻出一點真摯
盡量令它可愛
Я
пою
вместе
с
тобой,
рука
об
руку,
вкладывая
в
каждую
ноту
всю
свою
искренность,
чтобы
сделать
этот
мир
прекраснее.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Давай
же
отбросим
все
тревоги
и
вместе
создадим
прекрасное
будущее,
не
нужно
бояться,
пусть
оно
длится
вечно!
交織千個心
用愛驅走冰凍
Тысяча
сердец
сплелись
воедино,
чтобы
растопить
этот
лёд
любовью,
歌聲空氣中
為世間多添個美夢
и
наша
песня
разносится
в
воздухе,
даря
миру
ещё
одну
прекрасную
мечту.
唱
為這世間歌唱
獻出一點關注
盡量令它溫暖
Я
пою
для
этого
мира,
дарю
ему
частичку
своего
тепла,
стараясь
сделать
его
чуточку
добрее.
唱
共你挽手歌唱
獻出一點真摯
盡量令它可愛
Я
пою
вместе
с
тобой,
рука
об
руку,
вкладывая
в
каждую
ноту
всю
свою
искренность,
чтобы
сделать
этот
мир
прекраснее.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Давай
же
отбросим
все
тревоги
и
вместе
создадим
прекрасное
будущее,
не
нужно
бояться,
пусть
оно
длится
вечно!
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
哦~
Давай
же
отбросим
все
тревоги
и
вместе
создадим
прекрасное
будущее,
не
нужно
бояться,
пусть
оно
длится
вечно!
О-о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ka Kui Wong, Ka Keung Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.