Beyond - 交織千個心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond - 交織千個心




交織千個心
Тысяча сердец сплелись воедино
是這世間冰冷 沒有一絲關注 就讓日子飄去
Холод сковал этот мир, нет ни капли внимания, и дни просто ускользают.
受那痛苦逼壓 常被饑荒掩蓋 好景彷彿不再
Посмотри, как страдания давят на людей, голод сжирает их, и кажется, что хорошим временам уже не вернуться.
放開心中思慮 共創美好不必恐懼 願永遠
Давай же отбросим все тревоги и вместе создадим прекрасное будущее, не нужно бояться, пусть оно длится вечно!
在這世間充滿 戰火摧毀一切 末日就似拉近
Война бушует в этом мире, огонь уничтожает всё на своём пути, и кажется, что конец близок.
為了明天開創 忘掉幾許爭鬥 實現夢境所有
Но мы должны бороться за наше будущее, забыть о распрях и воплотить в жизнь все наши мечты.
放開心中思慮 共創美好不必恐懼 願永遠
Давай же отбросим все тревоги и вместе создадим прекрасное будущее, не нужно бояться, пусть оно длится вечно!
為這世間歌唱 獻出一點關注 盡量令它溫暖
Я пою для этого мира, дарю ему частичку своего тепла, стараясь сделать его чуточку добрее.
共你挽手歌唱 獻出一點真摯 盡量令它可愛
Я пою вместе с тобой, рука об руку, вкладывая в каждую ноту всю свою искренность, чтобы сделать этот мир прекраснее.
放開心中思慮 共創美好不必恐懼 願永遠
Давай же отбросим все тревоги и вместе создадим прекрасное будущее, не нужно бояться, пусть оно длится вечно!
交織千個心 用愛驅走冰凍
Тысяча сердец сплелись воедино, чтобы растопить этот лёд любовью,
歌聲空氣中 為世間多添個美夢
и наша песня разносится в воздухе, даря миру ещё одну прекрасную мечту.
為這世間歌唱 獻出一點關注 盡量令它溫暖
Я пою для этого мира, дарю ему частичку своего тепла, стараясь сделать его чуточку добрее.
共你挽手歌唱 獻出一點真摯 盡量令它可愛
Я пою вместе с тобой, рука об руку, вкладывая в каждую ноту всю свою искренность, чтобы сделать этот мир прекраснее.
放開心中思慮 共創美好不必恐懼 願永遠
Давай же отбросим все тревоги и вместе создадим прекрасное будущее, не нужно бояться, пусть оно длится вечно!
放開心中思慮 共創美好不必恐懼 願永遠 哦~
Давай же отбросим все тревоги и вместе создадим прекрасное будущее, не нужно бояться, пусть оно длится вечно! О-о-о...





Writer(s): Ka Kui Wong, Ka Keung Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.