Beyond - 再見理想 - traduction des paroles en allemand

再見理想 - Beyondtraduction en allemand




再見理想
Auf Wiedersehen, Ideal
Beyond-再見理想
Beyond - Auf Wiedersehen, Ideal
獨坐在路邊街角 冷風吹醒
Alleine sitze ich an der Straßenecke, der kalte Wind weckt mich auf
默默地伴著我的孤影
Still begleitet er meinen einsamen Schatten
只想將結他緊抱 訴出辛酸
Ich möchte nur meine Gitarre fest umarmen und meinen Kummer herausschreien
就在這刻想起往事
Gerade in diesem Moment erinnere ich mich an die Vergangenheit
心中一股衝勁勇闖
Eine Welle der Leidenschaft durchströmt mein Herz, um vorwärts zu stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich lasse die Realität los, ohne Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es scheint, als hätte ich alles um mich herum
看似與別人築起隔膜
Es scheint, als hätte ich eine Mauer zu anderen aufgebaut
幾許將烈酒斟滿 那空杯中
Wie oft habe ich starken Schnaps in den leeren Becher gegossen
藉著那酒洗去悲傷
Mit diesem Alkohol versuche ich, die Trauer wegzuspülen
舊日的知心好友 何日再會
Meine alten, vertrauten Freunde, wann werden wir uns wiedersehen?
但願共聚互訴往事
Ich hoffe, wir können zusammenkommen und uns über die alten Zeiten austauschen
心中一股衝勁勇闖
Eine Welle der Leidenschaft durchströmt mein Herz, um vorwärts zu stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich lasse die Realität los, ohne Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es scheint, als hätte ich alles um mich herum
看似與別人築起隔膜
Es scheint, als hätte ich eine Mauer zu anderen aufgebaut
心中一股衝勁勇闖
Eine Welle der Leidenschaft durchströmt mein Herz, um vorwärts zu stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich lasse die Realität los, ohne Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es scheint, als hätte ich alles um mich herum
看似與別人築起隔膜
Es scheint, als hätte ich eine Mauer zu anderen aufgebaut
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll
一起高呼Rock n' Roll
Zusammen rufen wir Rock n' Roll





Writer(s): Koon Chung Paul Wong, Ka Kui Wong, Sai Wing Yip, Ka Keung Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.