Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見理想
Auf Wiedersehen, Ideal
Beyond-再見理想
Beyond
- Auf
Wiedersehen,
Ideal
獨坐在路邊街角
冷風吹醒
Alleine
sitze
ich
an
der
Straßenecke,
der
kalte
Wind
weckt
mich
auf
默默地伴著我的孤影
Still
begleitet
er
meinen
einsamen
Schatten
只想將結他緊抱
訴出辛酸
Ich
möchte
nur
meine
Gitarre
fest
umarmen
und
meinen
Kummer
herausschreien
就在這刻想起往事
Gerade
in
diesem
Moment
erinnere
ich
mich
an
die
Vergangenheit
心中一股衝勁勇闖
Eine
Welle
der
Leidenschaft
durchströmt
mein
Herz,
um
vorwärts
zu
stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich
lasse
die
Realität
los,
ohne
Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles
um
mich
herum
看似與別人築起隔膜
Es
scheint,
als
hätte
ich
eine
Mauer
zu
anderen
aufgebaut
幾許將烈酒斟滿
那空杯中
Wie
oft
habe
ich
starken
Schnaps
in
den
leeren
Becher
gegossen
藉著那酒洗去悲傷
Mit
diesem
Alkohol
versuche
ich,
die
Trauer
wegzuspülen
舊日的知心好友
何日再會
Meine
alten,
vertrauten
Freunde,
wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
但願共聚互訴往事
Ich
hoffe,
wir
können
zusammenkommen
und
uns
über
die
alten
Zeiten
austauschen
心中一股衝勁勇闖
Eine
Welle
der
Leidenschaft
durchströmt
mein
Herz,
um
vorwärts
zu
stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich
lasse
die
Realität
los,
ohne
Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles
um
mich
herum
看似與別人築起隔膜
Es
scheint,
als
hätte
ich
eine
Mauer
zu
anderen
aufgebaut
心中一股衝勁勇闖
Eine
Welle
der
Leidenschaft
durchströmt
mein
Herz,
um
vorwärts
zu
stürmen
拋開那現實沒有顧慮
Ich
lasse
die
Realität
los,
ohne
Bedenken
彷彿身邊擁有一切
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles
um
mich
herum
看似與別人築起隔膜
Es
scheint,
als
hätte
ich
eine
Mauer
zu
anderen
aufgebaut
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
一起高呼Rock
n'
Roll
Zusammen
rufen
wir
Rock
n'
Roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koon Chung Paul Wong, Ka Kui Wong, Sai Wing Yip, Ka Keung Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.