Beyond - 漆黑的空間 - traduction des paroles en allemand

漆黑的空間 - Beyondtraduction en allemand




漆黑的空間
Dunkler Raum
喝不完的酒 掩飾不了我的愁
Der endlose Wein kann meine Sorgen nicht verbergen
生命總是不斷在等候
Das Leben ist ein ständiges Warten
孤獨的流浪 明天又會怎麼樣?
Einsames Umherirren, was wird morgen sein?
多少我的無奈在前方
Wie viel meiner Hilflosigkeit liegt vor mir
走在漆黑的空間
Ich gehe im dunklen Raum
光明只是個起點
Das Licht ist nur ein Anfang
為何當我背上一切後悔與煩憂
Warum, wenn ich all die Reue und Sorgen trage,
此刻看到你的淚在流
sehe ich jetzt deine Tränen fließen
縱是一個永遠美麗的傷口
Auch wenn es eine ewig schöne Wunde ist
Whoa-oh 留在我心頭
Whoa-oh, bleibt sie in meinem Herzen
牽著你的手 也許不會太長久
Ich halte deine Hand, vielleicht nicht für lange
珍惜還是溫暖的時候
Ich schätze die Zeit, in der es noch Wärme gibt
美好的時光 彷彿總是太短暫
Schöne Zeiten scheinen immer zu kurz zu sein
你有你的未來與夢想
Du hast deine Zukunft und deine Träume
走在漆黑的空間
Ich gehe im dunklen Raum
光明只是個起點
Das Licht ist nur ein Anfang
為何當我背上一切後悔與煩憂
Warum, wenn ich all die Reue und Sorgen trage,
此刻看到你的淚在流
sehe ich jetzt deine Tränen fließen
縱是一個永遠美麗的傷口
Auch wenn es eine ewig schöne Wunde ist
Whoa-oh 留在我心頭
Whoa-oh, bleibt sie in meinem Herzen
走在漆黑的空間
Ich gehe im dunklen Raum
光明只是個起點
Das Licht ist nur ein Anfang
為何當我背上一切後悔與煩憂
Warum, wenn ich all die Reue und Sorgen trage,
此刻看到你的淚在流
sehe ich jetzt deine Tränen fließen
縱是一個永遠美麗的傷口
Auch wenn es eine ewig schöne Wunde ist
Whoa-oh 留在我心頭
Whoa-oh, bleibt sie in meinem Herzen
為何當我背上一切後悔與煩憂
Warum, wenn ich all die Reue und Sorgen trage,
此刻看到你的淚在流
sehe ich jetzt deine Tränen fließen
縱是一個永遠美麗的傷口
Auch wenn es eine ewig schöne Wunde ist
Whoa-oh 留在我心頭
Whoa-oh, bleibt sie in meinem Herzen





Writer(s): Cheuk Fai Lau, Ka Kui Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.