Paroles et traduction Beyond - 無聲的告別
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無限唏噓惜別天
含淚告別了無聲
Бесконечная
тоска
по
прощальному
дню,
со
слезами
на
глазах
молча
прощаюсь
с
тобой.
眸裡傾出真摯心
凝望輕輕的嗟歎
難再聚
В
глазах
моих
- искреннее
сердце,
смотрю
на
тебя,
тихо
вздыхая.
Нам
уже
не
быть
вместе.
無奈空虛心內追
留下一絲絲迴響
В
моем
сердце
лишь
бессилие
и
пустота,
в
нем
эхом
отдается
твоя
любовь.
沒法安於車廂中
遙望天邊的一角
難再聚
Не
могу
найти
себе
места
в
вагоне,
смотрю
на
горизонт.
Нам
уже
не
быть
вместе.
風中飄著異土的引誘
Ветер
приносит
соблазны
чужой
земли.
細看樸素背影心癡醉
Глядя
на
твой
скромный
силуэт,
я
пьян
от
любви.
與妳邂逅共對
Встретиться
с
тобой,
與妳進入夢裡
Войти
вместе
с
тобой
в
сладкий
сон.
點起戀火撫灼我
Ты
зажгла
огонь
любви,
сжигающий
меня.
Give
me
all
I
need
Give
me
all
I
need
彼此相擁輕滲透
Мы
обнимаем
друг
друга,
растворяясь
вместе.
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
炎夏過後秋復返
如夢片段湧著心
Лето
прошло,
осень
вернулась,
как
сон,
нахлынули
воспоминания.
夜裡執筆寫記憶
留下歡欣的憶記
難再聚
Ночью
записываю
воспоминания,
оставляя
радостные
мгновения.
Нам
уже
не
быть
вместе.
風中飄著異土的引誘
細看樸素背影心癡醉
Ветер
приносит
соблазны
чужой
земли.
Глядя
на
твой
скромный
силуэт,
я
пьян
от
любви.
與妳邂逅共對
與你進入夢裡
Встретиться
с
тобой,
войти
вместе
с
тобой
в
сладкий
сон.
點起戀火撫灼我
Ты
зажгла
огонь
любви,
сжигающий
меня.
Give
me
all
I
need
Give
me
all
I
need
彼此相擁輕滲透
Мы
обнимаем
друг
друга,
растворяясь
вместе.
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
點起戀火撫灼我
Ты
зажгла
огонь
любви,
сжигающий
меня.
Give
me
all
I
need
Give
me
all
I
need
彼此相擁輕滲透
Мы
обнимаем
друг
друга,
растворяясь
вместе.
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
風中飄著異土的引誘
Ветер
приносит
соблазны
чужой
земли.
細看樸素背影心癡醉
Глядя
на
твой
скромный
силуэт,
я
пьян
от
любви.
與妳邂逅共對
Встретиться
с
тобой,
與妳進入夢裡
Войти
вместе
с
тобой
в
сладкий
сон.
點起戀火撫灼我
Ты
зажгла
огонь
любви,
сжигающий
меня.
Give
me
all
I
need
Give
me
all
I
need
彼此相擁輕滲透
Мы
обнимаем
друг
друга,
растворяясь
вместе.
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
點起戀火撫灼我
Ты
зажгла
огонь
любви,
сжигающий
меня.
Give
me
all
I
need
Give
me
all
I
need
彼此相擁輕滲透
Мы
обнимаем
друг
друга,
растворяясь
вместе.
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chi Yuen Lau, Ka Kui Wong, Ka Keung Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.