Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也許註定
Vielleicht
ist
es
vorherbestimmt,
我們的憂鬱永遠也揮不去
dass
unsere
Melancholie
niemals
verschwinden
wird.
也不能說明
können
auch
nicht
erklären,
這是美好結局
dass
dies
ein
schönes
Ende
ist.
生命的憧憬從不清晰
Die
Sehnsucht
des
Lebens
ist
nie
klar,
為什麼要清醒
warum
muss
man
klar
sehen?
充也許註定
vielleicht
ist
es
vorherbestimmt,
我們的憂鬱永遠也揮不去
dass
unsere
Melancholie
niemals
verschwinden
wird.
也不能說明
können
auch
nicht
erklären,
這是美好結局
dass
dies
ein
schönes
Ende
ist.
生命的憧憬從不清晰
Die
Sehnsucht
des
Lebens
ist
nie
klar,
為什麼要清醒
warum
muss
man
klar
sehen?
充滿我的離愁
erfüllt
meine
Abschiedstrauer.
短暫的溫柔
Kurze
Zärtlichkeit,
刻骨銘心
tief
ins
Herz
gebrannt,
讓我獨自回憶
lass
mich
alleine
erinnern.
未來日子
In
zukünftigen
Tagen,
保護妳自己
beschütze
dich
selbst.
當我無言離去
Wenn
ich
wortlos
gehe,
也不用提起
und
erwähne
es
nicht,
曾有這一段情
dass
es
diese
Liebe
gab.
飄泊的身影從不安定
Die
umherziehende
Gestalt
ist
nie
beständig,
為什麼要傷心滿我的離愁
warum
muss
man
traurig
sein,
erfüllt
meine
Abschiedstrauer.
短暫的溫柔
Kurze
Zärtlichkeit,
刻骨銘心
tief
ins
Herz
gebrannt,
讓我獨自回憶
lass
mich
alleine
erinnern.
未來日子
In
zukünftigen
Tagen,
保護妳自己
beschütze
dich
selbst.
當我無言離去
Wenn
ich
wortlos
gehe,
也不用提起
und
erwähne
es
nicht,
曾有這一段情
dass
es
diese
Liebe
gab.
飄泊的身影從不安定
Die
umherziehende
Gestalt
ist
nie
beständig,
為什麼要傷心
warum
muss
man
traurig
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheuk Fai Lau, Ka Kui Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.