Beyond - 為了你為了我 - traduction des paroles en allemand

為了你為了我 - Beyondtraduction en allemand




為了你為了我
Für Dich und für Mich
秋天的你輕輕飄過 進佔我心裏
Der herbstliche Wind weht sanft an mir vorbei, dringt in mein Herz ein
我卻每天等你 望你知道我是誰
Ich warte jeden Tag auf dich, möchte, dass du weißt, wer ich bin
冬天雖冷 彷彿想你看你已心醉
Obwohl der Winter kalt ist, sehne ich mich danach, dich zu sehen, bin schon ganz berauscht von dir
你到那天方發現 我總與你伴隨
Wann wirst du endlich bemerken, dass ich immer bei dir bin?
回望每一天 共多少夢與笑
Ich blicke zurück auf jeden Tag, mit wie vielen Träumen und Lachen
回望每一天 剩多少還未了
Ich blicke zurück auf jeden Tag, wie viel ist noch unerledigt?
懷念在過去 流連在雨裏
Ich schwelge in Erinnerungen, verweile im Regen
唏噓的風吹
Der seufzende Wind weht
還是未愛夠 還是未看透
Habe ich noch nicht genug geliebt, habe ich noch nicht alles durchschaut?
依依不捨的佔有
Ich klammere mich sehnsüchtig an dich
從來未醉過 從來未痛過
War noch nie betrunken, habe noch nie Schmerz gefühlt
怎知得清楚
Wie soll ich es dann klar wissen?
原來為了你 原來為了我
Es war für dich, es war für mich
彼此找到深愛過的感覺
Wir haben das Gefühl tiefer Liebe gefunden
憂傷的你拋開一切 要往那裏去
Traurig wirfst du alles hin, wohin willst du gehen?
與你那些真摯熱愛 早變了夢蕾
Deine aufrichtige und leidenschaftliche Liebe ist zu einem Traum geworden
可惜心裏不知不覺 已進退失據
Leider weiß ich unbewusst nicht mehr, wie ich mich verhalten soll
到了這天總也沒法刻意愛着誰
Bis heute kann ich niemanden bewusst lieben
回望每一天 共多少夢與笑
Ich blicke zurück auf jeden Tag, mit wie vielen Träumen und Lachen
回望每一天 剩多少還未了
Ich blicke zurück auf jeden Tag, wie viel ist noch unerledigt?
懷念在過去 流連在雨裏
Ich schwelge in Erinnerungen, verweile im Regen
唏噓的風吹
Der seufzende Wind weht
還是未愛夠 還是未看透
Habe ich noch nicht genug geliebt, habe ich noch nicht alles durchschaut?
依依不捨的佔有
Ich klammere mich sehnsüchtig an dich
從來未醉過 從來未痛過
War noch nie betrunken, habe noch nie Schmerz gefühlt
怎知得清楚
Wie soll ich es dann klar wissen?
原來為了你 原來為了我
Es war für dich, es war für mich
彼此找到深愛過的感覺
Wir haben das Gefühl tiefer Liebe gefunden
回望每一天 共多少夢與笑
Ich blicke zurück auf jeden Tag, mit wie vielen Träumen und Lachen
回望每一天 剩多少還未了
Ich blicke zurück auf jeden Tag, wie viel ist noch unerledigt?
懷念在過去 流連在雨裏
Ich schwelge in Erinnerungen, verweile im Regen
唏噓的風吹
Der seufzende Wind weht
還是未愛夠 還是未看透
Habe ich noch nicht genug geliebt, habe ich noch nicht alles durchschaut?
依依不捨的佔有
Ich klammere mich sehnsüchtig an dich
從來未醉過 從來未痛過
War noch nie betrunken, habe noch nie Schmerz gefühlt
怎知得清楚
Wie soll ich es dann klar wissen?
原來為了你 原來為了我
Es war für dich, es war für mich
彼此找到深愛過的感覺
Wir haben das Gefühl tiefer Liebe gefunden
懷念在過去 流連在雨裏
Ich schwelge in Erinnerungen, verweile im Regen
唏噓的風吹
Der seufzende Wind weht
還是未愛夠 還是未看透
Habe ich noch nicht genug geliebt, habe ich noch nicht alles durchschaut?
依依不捨的佔有
Ich klammere mich sehnsüchtig an dich
從來未醉過 從來未痛過
War noch nie betrunken, habe noch nie Schmerz gefühlt
怎知得清楚
Wie soll ich es dann klar wissen?
原來為了你 原來為了我
Es war für dich, es war für mich
彼此找到深愛過的感覺
Wir haben das Gefühl tiefer Liebe gefunden





Writer(s): 黃家駒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.