Paroles et traduction Beyond - 誰伴我闖蕩(電影" Beyond日記"插曲)
誰伴我闖蕩(電影" Beyond日記"插曲)
Who will roam the world with me (Insert song from the movie "Beyond's Diary")
前面是那方
誰伴我闖蕩
Who
will
accompany
me
in
exploring
the
wilderness
ahead?
沿路沒有指引
若我走上又是窄巷
There
are
no
guideposts
along
the
way,
what
if
I
end
up
in
another
narrow
alley?
尋夢像撲火
誰共我瘋狂
Chasing
dreams
is
like
playing
with
fire,
who
will
join
me
in
this
madness?
長夜漸覺冰凍
但我只有盡量去躲
As
the
long
night
gradually
chills
me
to
the
bone,
I
can
only
try
my
best
to
avoid
it.
幾多天真的理想
幾多找到是頹喪
So
many
innocent
ideals,
so
many
that
have
turned
out
to
be
demoralizing.
沈默去迎失望
幾多心中創傷
I
silently
face
disappointment,
so
many
wounds
in
my
heart.
衹有淡忘
從前話說要如何
I
can
only
forget
about
the
things
I
used
to
say
I
would
do.
其實你與昨日的我
活到今天變化甚多
In
fact,
you
and
the
me
of
yesterday
have
changed
a
lot
today.
衹有頑強
明日路縱會更徬徨
I
can
only
be
strong,
even
though
the
road
ahead
will
be
even
more
confusing.
疲倦慣了再沒感覺
別在可惜計較什麼
I'm
so
used
to
being
tired
that
I
don't
feel
anything
anymore.
Don't
pity
me,
what's
the
point?
誰願夜探訪
留在我身旁
Who
is
willing
to
visit
me
at
night
and
stay
by
my
side?
陪伴渡過黑暗
為我驅散寂寞痛楚
To
accompany
me
through
the
darkness,
to
drive
away
my
loneliness
and
pain.
尋覓沒結果
誰伴我闖蕩
The
search
yielded
no
results,
who
will
accompany
me
in
exploring
the
wilderness?
期望暴雨飄去
便會衝破命運困鎖
I
hope
that
when
the
rainstorm
passes,
I
will
break
through
the
shackles
of
fate.
幾多天真的理想
幾多找到是頹喪
So
many
innocent
ideals,
so
many
that
have
turned
out
to
be
demoralizing.
沈默去迎失望
幾多心中創傷
I
silently
face
disappointment,
so
many
wounds
in
my
heart.
衹有淡忘
從前話說要如何
I
can
only
forget
about
the
things
I
used
to
say
I
would
do.
其實你與昨日的我
活到今天變化甚多
In
fact,
you
and
the
me
of
yesterday
have
changed
a
lot
today.
衹有頑強
明日路縱會更徬徨
I
can
only
be
strong,
even
though
the
road
ahead
will
be
even
more
confusing.
疲倦慣了再沒感覺
別在可惜計較什麼
I'm
so
used
to
being
tired
that
I
don't
feel
anything
anymore.
Don't
pity
me,
what's
the
point?
衹有淡忘
從前話說要如何
I
can
only
forget
about
the
things
I
used
to
say
I
would
do.
其實你與昨日的我
活到今天變化甚多
In
fact,
you
and
the
me
of
yesterday
have
changed
a
lot
today.
衹有頑強
明日路縱會更徬徨
I
can
only
be
strong,
even
though
the
road
ahead
will
be
even
more
confusing.
疲倦慣了再沒感覺
別在可惜計較什麼
I'm
so
used
to
being
tired
that
I
don't
feel
anything
anymore.
Don't
pity
me,
what's
the
point?
始終上路過
I've
always
been
on
the
road.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.