Paroles et traduction Beyond - Amani
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
它
主宰世上一切
Он
доминирует
над
всем
в
мире
它的真理遍布这地球
Его
истина
повсюду
на
этой
земле
它
怎么一去不返
Почему
это
не
возвращается
назад?
它可否会感到
Может
ли
это
чувствовать
烽烟掩盖天空与未来
Дым
маяка
заслоняет
небо
и
будущее
无助与冰冻的眼睛
Беспомощные
и
застывшие
глаза
流泪看天际带悲愤
Плача,
глядя
на
небо
с
грустью
и
гневом
是控诉战争到最后
Это
жаловаться
на
войну
до
конца
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
TUNA
TAKA
WE
WE
ТУНЕЦ
ТАКА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
天
天空可见飞鸟
В
небе
можно
увидеть
птиц
惊慌展翅飞舞
Паника
расправляет
крылья
и
улетает
穿梭天际只想觅自由
Курсируя
по
небу,
я
просто
хочу
обрести
свободу.
心
千亿颗爱心碎
Сотни
миллиардов
сердец,
разбитых
сердец
今天一切厄困
Сегодня
все
так
сложно
仿佛真理消失在地球
Как
будто
правда
исчезла
с
лица
земли
无助与冰冻的眼睛
Беспомощные
и
застывшие
глаза
流泪看天际带悲愤
Плача,
глядя
на
небо
с
грустью
и
гневом
是控诉战争到最后
Это
жаловаться
на
войну
до
конца
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
TUNA
TAKA
WE
WE
ТУНЕЦ
ТАКА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
权利与拥有的斗争
Борьба
между
правами
и
собственностью
愚昧与偏见的争斗
Битва
между
невежеством
и
предрассудками
若这里战争到最后
Если
война
здесь
закончится
怎会是和平
Как
это
может
быть
миром
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
TUNA
TAKA
WE
WE
ТУНЕЦ
ТАКА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
TUNA
TAKA
WE
WE
ТУНЕЦ
ТАКА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
TUNA
TAKA
WE
WE
ТУНЕЦ
ТАКА
МЫ
МЫ
AMANI
NAKUPENDA
NAKUPENDA
WE
WE
АМАНИ
НАКУПЕНДА
НАКУПЕНДА
МЫ
МЫ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Jia Ju, 黄 家駒, 黄 家駒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.