Paroles et traduction Beyond - Water Boy (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Boy (Live In Hong Kong)
Water Boy (Live In Hong Kong)
沉靜的家裏坐
寂寞漸漸駒使我
Sitting
in
my
quiet
home,
I
feel
the
loneliness
start
to
consume
me.
無目的街裏盪
幻象盡是過路人
Wandering
aimlessly
through
the
empty
streets,
all
I
see
are
strangers
passing
by.
凝望今天抓不到夢想
Regret
fills
me
as
I
realize
I've
failed
to
catch
my
dreams.
回望眼前彷彿正在看昨天
Looking
back,
it
feels
like
I'm
reliving
yesterday.
街燈光影照下
獨自站着就昰我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
又抛棄我
And
she's
abandoned
me
again.
冷風輕吹我面
命運夜霧已漫延
The
cold
wind
whispers
on
my
face
as
fate's
fog
surrounds
me.
浮現一息往事
手中香煙已盡燃
Memories
flicker
like
the
dying
embers
of
my
cigarette.
凝望今天抓不到夢想
Regret
fills
me
as
I
realize
I've
failed
to
catch
my
dreams.
回望眼前彷彿正在看昨天
Looking
back,
it
feels
like
I'm
reliving
yesterday.
街燈光影照下
獨自站着就是我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
街燈光影照下
獨自站着就是我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
又抛棄我
And
she's
abandoned
me
again.
常自信不去問
抱怨妳曾莫視
I
used
to
be
so
confident,
but
now
I'm
filled
with
questions
and
resentment.
留下不解片段
放棄有幾多
You
left
me
with
so
many
unanswered
fragments,
so
many
regrets.
無奈心中渴望
已過去成夢話
All
my
hopes
and
desires
are
like
distant
memories
now.
誰又會真緻地
聽聽我心聲
Who
will
ever
truly
listen
to
the
unspoken
words
of
my
heart?
街燈光影照下
獨自站着就是我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
街燈光影照下
獨自站着就是我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
(又抛棄我)街燈光影照下
獨自站着就是我
(And
she's
abandoned
me
again)
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
街燈光影照下
獨自站着就是我
Under
the
dim
lights
of
the
streetlamps,
I
stand
alone,
a
solitary
figure.
漆黑中她作陪
現實是在玩弄我
She
keeps
me
company
in
the
darkness,
but
reality
is
just
toying
with
me.
又抛棄我
And
she's
abandoned
me
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jia ju huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.