Paroles et traduction Beyond - 你知道我的迷惘 (Live In Taiwan)
你知道我的迷惘 (Live In Taiwan)
You Know My Confusion (Live In Taiwan)
一個人在孤獨的時候
走到人群擁擠的街頭
When
I'm
lonely,
I
go
to
the
crowded
streets
是在抗議過分自由
還是荒謬的地球
To
protest
the
excessive
freedom,
or
the
absurd
earth
一個人在創痛的時候
按著難以痊癒的傷口
When
I'm
in
pain,
I
press
on
my
wounds
that
won't
heal
究竟應該拼命奮鬥
還是默默地溜走
Should
I
fight
desperately,
or
quietly
slip
away
只有你會理解我的憂
Only
you
can
understand
my
sorrow
讓我緊緊握住你的手
So
let
me
hold
your
hand
and
cling
on
我們曾經一樣地流浪
一樣幻想美好時光
We
once
wandered
the
same
way,
had
the
same
dreams
一樣的感到流水年長
And
felt
the
same
as
we
grew
older
我們雖然不在同一個地方
沒有相同的主張
We
may
not
be
in
the
same
place,
or
share
the
same
views
可是你知道我的迷惘
But
you
know
my
confusion
一個人在孤獨的時候
走到人群擁擠的街頭
When
I'm
lonely,
I
go
to
the
crowded
streets
是在抗議過分自由
還是荒謬的地球
To
protest
the
excessive
freedom,
or
the
absurd
earth
一個人在創痛的時候
按著難以痊癒的傷口
When
I'm
in
pain,
I
press
on
my
wounds
that
won't
heal
究竟應該拼命奮鬥
還是默默地溜走
Should
I
fight
desperately,
or
quietly
slip
away
只有你會理解我的憂
Only
you
can
understand
my
sorrow
讓我緊緊握住你的手
So
let
me
hold
your
hand
and
cling
on
我們曾經一樣地流浪
一樣幻想美好時光
We
once
wandered
the
same
way,
had
the
same
dreams
一樣的感到流水年長
And
felt
the
same
as
we
grew
older
我們雖然不在同一個地方
沒有相同的主張
We
may
not
be
in
the
same
place,
or
share
the
same
views
可是你知道我的迷惘
But
you
know
my
confusion
只有你會理解我的憂
Only
you
can
understand
my
sorrow
讓我緊緊握住你的手
So
let
me
hold
your
hand
and
cling
on
我們曾經一樣地流浪
一樣幻想美好時光
We
once
wandered
the
same
way,
had
the
same
dreams
一樣的感到流水年長
And
felt
the
same
as
we
grew
older
我們雖然不在同一個地方
沒有相同的主張
We
may
not
be
in
the
same
place,
or
share
the
same
views
可是你知道我的迷惘
But
you
know
my
confusion
我們曾經一樣地流浪
一樣幻想美好時光
We
once
wandered
the
same
way,
had
the
same
dreams
一樣的感到流水年長
And
felt
the
same
as
we
grew
older
我們雖然不在同一個地方
沒有相同的主張
We
may
not
be
in
the
same
place,
or
share
the
same
views
可是你知道我的迷惘
But
you
know
my
confusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.