Beyond - 光輝歲月 (Live In Japan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyond - 光輝歲月 (Live In Japan)




光輝歲月 (Live In Japan)
Glorious Years (Live In Japan)
鐘聲響起歸家的信號
The bell tolls the signal to go home
在他生命裡 彷彿帶點唏噓
In his life, as if with a sigh
黑色肌膚給他的意義
The significance of his dark skin
是一生奉獻 膚色鬥爭中
Is a lifelong dedication, a struggle of colors
年月把擁有變做失去
Years turn what you have into what you lose
疲倦的雙眼帶著期望
Tired eyes carry with them hope
今天只有殘留的軀殼
Today there is only the mortal shell
迎接光輝歲月
Greeting the glorious years
風雨中抱緊自由
Embracing freedom in the storm
一生經過傍徨的掙扎
A lifetime of wandering and struggle
自信可改變未來
Self-confidence can change the future
問誰又能做到
Ask who can do it
可否不分膚色的界限
Can we break the racial barriers
願這土地裡 不分你我高低
May there be no distinctions in this land
繽紛色彩閃出的美麗
The vibrant colors shine beautifully
是因它沒有 分開每種色彩
Because it doesn't separate each color
年月把擁有變做失去
Years turn what you have into what you lose
疲倦的雙眼帶著期望
Tired eyes carry with them hope
今天只有殘留的軀殼
Today there is only the mortal shell
迎接光輝歲月
Greeting the glorious years
風雨中抱緊自由
Embracing freedom in the storm
一生經過傍徨的掙扎
A lifetime of wandering and struggle
自信可改變未來
Self-confidence can change the future
問誰又能做到
Ask who can do it
可否不分膚色的界限
Can we break the racial barriers
願這土地裡 不分你我高低
May there be no distinctions in this land
繽紛色彩閃出的美麗
The vibrant colors shine beautifully
是因它沒有 分開每種色彩
Because it doesn't separate each color
風雨中抱緊自由
Embracing freedom in the storm
一生經過傍徨的掙扎
A lifetime of wandering and struggle
自信可改變未來
Self-confidence can change the future
問誰又能做到
Ask who can do it
可否不分膚色的界限
Can we break the racial barriers
願這土地裡 不分你我高低
May there be no distinctions in this land
繽紛色彩閃出的美麗
The vibrant colors shine beautifully
是因它沒有 分開每種色彩
Because it doesn't separate each color
風雨中抱緊自由
Embracing freedom in the storm
一生經過傍徨的掙扎
A lifetime of wandering and struggle
自信可改變未來
Self-confidence can change the future
問誰又能做到
Ask who can do it
可否不分膚色的界限
Can we break the racial barriers
願這土地裡 不分你我高低
May there be no distinctions in this land
繽紛色彩閃出的美麗
The vibrant colors shine beautifully
是因它沒有 分開每種色彩
Because it doesn't separate each color





Writer(s): WONG KA KUI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.