Beyond - 光輝歲月 (Live In Japan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond - 光輝歲月 (Live In Japan)




鐘聲響起歸家的信號
Колокол прозвенел сигналом к возвращению домой.
在他生命裡 彷彿帶點唏噓
В его жизни, кажется, есть маленький вздох
黑色肌膚給他的意義
Черная кожа придает ему смысл
是一生奉獻 膚色鬥爭中
Это пожизненная преданность цвету борьбы.
年月把擁有變做失去
Годы превращают обладание в потерю
疲倦的雙眼帶著期望
Усталые глаза с ожиданием
今天只有殘留的軀殼
Сегодня от тела остался только остаток.
迎接光輝歲月
Добро пожаловать в славные дни
風雨中抱緊自由
Держите свободу в ветре и дожде
一生經過傍徨的掙扎
После целой жизни странствий борьбы
自信可改變未來
Уверенность может изменить будущее
問誰又能做到
Спросите, кто может это сделать.
可否不分膚色的界限
Может ли быть никакого различия между цветом и цветом?
願這土地裡 不分你我高低
Пусть эта земля будет между нами.
繽紛色彩閃出的美麗
Красота красочных цветов
是因它沒有 分開每種色彩
Потому что он не разделяет каждый цвет.
年月把擁有變做失去
Годы превращают обладание в потерю
疲倦的雙眼帶著期望
Усталые глаза с ожиданием
今天只有殘留的軀殼
Сегодня от тела остался только остаток.
迎接光輝歲月
Добро пожаловать в славные дни
風雨中抱緊自由
Держите свободу в ветре и дожде
一生經過傍徨的掙扎
После целой жизни странствий борьбы
自信可改變未來
Уверенность может изменить будущее
問誰又能做到
Спросите, кто может это сделать.
可否不分膚色的界限
Может ли быть никакого различия между цветом и цветом?
願這土地裡 不分你我高低
Пусть эта земля будет между нами.
繽紛色彩閃出的美麗
Красота красочных цветов
是因它沒有 分開每種色彩
Потому что он не разделяет каждый цвет.
風雨中抱緊自由
Держите свободу в ветре и дожде
一生經過傍徨的掙扎
После целой жизни странствий борьбы
自信可改變未來
Уверенность может изменить будущее
問誰又能做到
Спросите, кто может это сделать.
可否不分膚色的界限
Может ли быть никакого различия между цветом и цветом?
願這土地裡 不分你我高低
Пусть эта земля будет между нами.
繽紛色彩閃出的美麗
Красота красочных цветов
是因它沒有 分開每種色彩
Потому что он не разделяет каждый цвет.
風雨中抱緊自由
Держите свободу в ветре и дожде
一生經過傍徨的掙扎
После целой жизни странствий борьбы
自信可改變未來
Уверенность может изменить будущее
問誰又能做到
Спросите, кто может это сделать.
可否不分膚色的界限
Может ли быть никакого различия между цветом и цветом?
願這土地裡 不分你我高低
Пусть эта земля будет между нами.
繽紛色彩閃出的美麗
Красота красочных цветов
是因它沒有 分開每種色彩
Потому что он не разделяет каждый цвет.





Writer(s): WONG KA KUI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.