Paroles et traduction Beyond - 光輝歲月 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光輝歲月 (Live)
Славные годы (Live)
鐘聲響起歸家的信號
Звон
колоколов
– сигнал
возвращения
домой,
在他生命裡
彷彿帶點唏噓
В
его
жизни
словно
есть
немного
грусти.
黑色肌膚給他的意義
Что
значит
для
него
темный
цвет
кожи?
是一生奉獻
膚色鬥爭中
Это
жизнь,
посвященная
борьбе
за
свой
цвет
кожи.
年月把擁有變做失去
Годы
превращают
обладание
в
утрату,
疲倦的雙眼帶著期望
Усталые
глаза
полны
надежды.
今天只有殘留的軀殼
Сегодня
лишь
остатки
былой
оболочки
迎接光輝歲月
Встречают
славные
годы.
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
обнимаю
свободу,
一生經過傍徨的掙扎
Вся
жизнь
– это
борьба
с
сомнениями.
自信可改變未來
Уверенность
может
изменить
будущее,
問誰又能做到
Но
кто
на
это
способен?
可否不分膚色的界限
Можно
ли
стереть
границы
цвета
кожи,
願這土地裡
不分你我高低
Чтобы
на
этой
земле
не
было
разделения
на
высших
и
низших?
繽紛色彩閃出的美麗
Красота,
сверкающая
яркими
красками,
是因它沒有
分開每種色彩
Существует
потому,
что
нет
разделения
по
цвету.
年月把擁有變做失去
Годы
превращают
обладание
в
утрату,
疲倦的雙眼帶著期望
Усталые
глаза
полны
надежды.
今天只有殘留的軀殼
Сегодня
лишь
остатки
былой
оболочки
迎接光輝歲月
Встречают
славные
годы.
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
обнимаю
свободу,
一生經過傍徨的掙扎
Вся
жизнь
– это
борьба
с
сомнениями.
自信可改變未來
Уверенность
может
изменить
будущее,
問誰又能做到
Но
кто
на
это
способен?
可否不分膚色的界限
Можно
ли
стереть
границы
цвета
кожи,
願這土地裡
不分你我高低
Чтобы
на
этой
земле
не
было
разделения
на
высших
и
низших?
繽紛色彩閃出的美麗
Красота,
сверкающая
яркими
красками,
是因它沒有
分開每種色彩
Существует
потому,
что
нет
разделения
по
цвету.
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
обнимаю
свободу,
一生經過傍徨的掙扎
Вся
жизнь
– это
борьба
с
сомнениями.
自信可改變未來
Уверенность
может
изменить
будущее,
問誰又能做到
Но
кто
на
это
способен?
可否不分膚色的界限
Можно
ли
стереть
границы
цвета
кожи,
願這土地裡
不分你我高低
Чтобы
на
этой
земле
не
было
разделения
на
высших
и
низших?
繽紛色彩閃出的美麗
Красота,
сверкающая
яркими
красками,
是因它沒有
分開每種色彩
Существует
потому,
что
нет
разделения
по
цвету.
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
обнимаю
свободу,
一生經過傍徨的掙扎
Вся
жизнь
– это
борьба
с
сомнениями.
自信可改變未來
Уверенность
может
изменить
будущее,
問誰又能做到
Но
кто
на
это
способен?
可否不分膚色的界限
Можно
ли
стереть
границы
цвета
кожи,
願這土地裡
不分你我高低
Чтобы
на
этой
земле
не
было
разделения
на
высших
и
низших?
繽紛色彩閃出的美麗
Красота,
сверкающая
яркими
красками,
是因它沒有
分開每種色彩
Существует
потому,
что
нет
разделения
по
цвету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃家駒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.