Beyond - 午夜流浪 (Live In China) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyond - 午夜流浪 (Live In China)




午夜流浪 (Live In China)
Midnight Wanderings (Live In China)
每日以歌舞抹煞世事
Every day using songs and dance to erase worldly affairs
腳步似機器踏碎痛苦
Steps like a machine crushing sorrows
流露年青的衝勁全力去賣弄
Revealing youthful vigor to flaunt with all one's might
往日這裡劃有裂痕
Here in the past there were crevices
努力以古怪扮相掩飾
Tried to cover up with a bizarre appearance
常在四周的嘲笑埋下我每個美夢
The mockery around often buried my beautiful dreams
午夜流浪 自我的態度
Midnight wanderings, an attitude of self
讓我可盡情的叫罵
Let me curse to my heart's content
午夜流浪 共惡魔對話
Midnight wanderings, a conversation with the demon
讓我可盡情的破壞
Let me destroy to my heart's content
再踏上街角劃滿記號
Stepping onto the street corner again, drawing symbols
憤怒與壓迫沒有歇止
Anger and oppression have not ceased
常在四周的嘲笑埋下我每個美夢
The mockery around often buried my beautiful dreams
似野馬儘管奔向前
Like a wild horse galloping forward
凌亂腳印那可有規例
Disheveled footprints, can there be any rules?
這世間未分清黑與紅
In this world, black and red are not distinguished
誰又看破這可怕一代(太真)
Who has seen through this terrible generation?





Writer(s): paul wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.