Paroles et traduction Beyond - 又是黃昏
街燈影輕吻我也不想記起
City
lights
softly
kiss
in
a
memory
I'd
rather
dismiss
獨自在漫步我不知去向
Solitude
my
companion
as
I
wander
without
aim
急速車輛擦過有一雙眼睛
Rushing
traffic
whisks
by,
a
pair
of
eyes
catch
mine
望著日落下遠方海角處
Observing
the
distant
horizon
as
the
day's
last
light
fades
此刻黃昏晚風輕沁
A
gentle
breeze
whispers
through
the
twilight
過去理想誰聽我講多一次
A
nostalgic
plea
for
ideals
long
lost
今天在等
Waiting
in
hope
today
我看過都市的背面佈滿了誘惑
The
seduction
of
urban
shadows
I've
witnessed
firsthand
我看透都市的裡面幻像已不再
The
city's
depths,
stripped
bare,
no
more
illusions
to
be
had
身邊夜霧迷矇有一絲記憶
Through
the
city's
mist,
memories
linger
默默地踱步我不想放棄
With
quiet
steps,
I
refuse
to
surrender
漆黑天空遠處有一顆碎星
In
a
starlit
sky,
a
solitary
spark
伴在月亮下彷彿早看過
Beneath
the
moon's
gaze,
we've
met
before
此刻夜深晚風不再
As
night
deepens,
the
wind
subsides
過去理想誰聽我講多一次
My
unheeded
plea
for
forgotten
dreams
今朝在等
Waiting
in
silence
now
我看過都市的背面佈滿了誘惑
The
seduction
of
urban
shadows
I've
witnessed
firsthand
我看透都市的裡面幻像已不再
The
city's
depths,
stripped
bare,
no
more
illusions
to
be
had
我看過都市的背面佈滿了誘惑
The
seduction
of
urban
shadows
I've
witnessed
firsthand
我看透都市的裡面幻像已不再
The
city's
depths,
stripped
bare,
no
more
illusions
to
be
had
我看過都市的背面佈滿了誘惑
The
seduction
of
urban
shadows
I've
witnessed
firsthand
我看透都市的裡面幻像已不再
The
city's
depths,
stripped
bare,
no
more
illusions
to
be
had
我看過都市的背面佈滿了誘惑
The
seduction
of
urban
shadows
I've
witnessed
firsthand
我看透都市的裡面幻像已不再
The
city's
depths,
stripped
bare,
no
more
illusions
to
be
had
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Album
真的見証
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.