Paroles et traduction Beyond - 喜歡妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細雨帶風濕透黃昏的街道
Drizzling
rain
and
wind
soak
the
streets
in
the
twilight
抹去雨水雙眼無故地仰望
Wiping
away
the
raindrops,
I
look
up
for
no
reason
望向孤單的晚燈
是那傷感的記憶
Gazing
at
the
lonely
streetlights,
those
sentimental
memories
再次泛起心裏無數的思念
Surface
again,
countless
thoughts
of
you
within
my
heart
以往片刻歡笑仍掛在臉上
Moments
of
past
laughter
still
linger
on
my
face
願你此刻可會知
是我衷心的説聲
I
wish
you
knew
right
now,
these
words
from
my
heart
I
say
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
laughter
even
more
enchanting
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
caress
your
lovely
face
again
挽手説夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
just
like
yesterday,
you
and
I
滿帶理想的我曾經多衝動
Filled
with
ideals,
I
was
once
so
impulsive
屢怨與她相愛難有自由
I
often
complained
about
the
lack
of
freedom
in
loving
her
願你此刻可會知
是我衷心的説聲
I
wish
you
knew
right
now,
these
words
from
my
heart
I
say
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
laughter
even
more
enchanting
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
caress
your
lovely
face
again
挽手説夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
just
like
yesterday,
you
and
I
每晚夜裏自我獨行
隨處蕩
多冰冷
Every
night
I
walk
alone,
wandering
aimlessly,
how
cold
it
is
已往為了自我掙扎
In
the
past,
I
struggled
for
myself
從不知
她的痛苦
Never
knowing
her
pain
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
laughter
even
more
enchanting
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
caress
your
lovely
face
again
挽手説夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
just
like
yesterday,
you
and
I
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
(She
be
do
She
be
do
She
be
do...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.