Beyond - 完全的擁有 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyond - 完全的擁有 (Live)




完全的擁有 (Live)
Complete Possession (Live)
窗邊身影遠離 話別黃昏裡
A silhouette by the window fades away, a farewell in twilight
迷濛仍在揮一揮溫暖的手
A lingering warmth still waves from your hand
不修飾的笑容 伴在微風裡
An unadorned smile lingers in the breeze
柔情投在我的心深處
Tenderness cast into the depths of my heart
從沒有過這種感覺
I’ve never felt this way before
不懂解釋是為何
I don’t understand why
流露愛意發出的線索
The clues are evident in your affection
在告訴我看透
Telling you to see through me
再不願去覓尋
I no longer wish to search
再不願去添色彩
I no longer wish to add color
再不面對未來
I no longer face the future
能共你往宇宙無窮天邊去
I can accompany you to the infinite edges of the universe
指尖感到暖流 逗動人思緒
A warm current touches my fingertips, stirring my thoughts
緩緩投入每句溫馨愛詩
Slowly absorbing each gentle love poem
拉緊一點距離 漸令人昏醉
Closing the distance a little, gradually making me intoxicated
濃情常靜聽心中禱告
Deep affection constantly listening to the prayers in my heart
尋覓這個世界的奧秘
Searching for the mysteries of this world
捉摸不到是如何
Can’t comprehend how
能讓你與我一起愛過
You and I could have loved together
是永遠的真心
With an eternal devotion
再不願去覓尋
I no longer wish to search
再不願去添色彩
I no longer wish to add color
再不面對未來
I no longer face the future
能共你往宇宙無窮天邊去
I can accompany you to the infinite edges of the universe
再不願去覓尋
I no longer wish to search
再不願去添色彩
I no longer wish to add color
再不面對未來
I no longer face the future
能共你往宇宙無窮天邊去
I can accompany you to the infinite edges of the universe
再不願去束縛
I no longer wish to be constrained
再不願去作別人
I no longer wish to be someone else
再不面對苦惱
I no longer face misery
無盡愛意永在完全的擁有
Endless affection will forever be in complete possession





Writer(s): jia qu huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.