Beyond - 文武英傑宣言 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyond - 文武英傑宣言




文武英傑宣言
Declaration of Literary and Martial Arts Heroes
尋覓世間夢中天使傾慕
Searching for my dream angel in this world
誰又瞭解小生骨氣高
Who else can understand my grand ambition?
論到競爭威武總是我
When it comes to competition, I am always the mightiest
若你怕黑今晚實要我
If you are afraid of the dark tonight, you really need me
偉大建設我做不到
I can't achieve great things,
總有溫馨的一顆心
But I have a warm heart
若你找不到好歸宿
If you can't find a good destination,
結伴與我也算不錯
Traveling with me is not a bad choice
美貌與智慧我擁有
I have both beauty and wisdom
恐怕你一生找不到
I'm afraid you won't find me in your life,
就算你計較也通過
Even if you are picky, you will pass
結伴與我也算不錯
Traveling with me is not a bad choice
世上我四個最出眾
I am the most outstanding in the world
不怕四處冷語譏諷
I am not afraid of the cold words and sarcasm everywhere
遇見你四個也可愛
Meeting you is also lovely
確係與我你夠福氣
It is truly fortunate for you to be with me
世上我八個最登對
I am the most compatible in the world
衝破四處險阻束縛
Breaking through all the obstacles and constraints,
若你有八卦算一算
If you calculate with八卦, you will find
確係與我你夠福氣
It is truly fortunate for you to be with me
尋覓世間夢中天使傾慕
Searching for my dream angel in this world
誰又瞭解小生骨氣高
Who else can understand my grand ambition?
論到競爭威武總是我
When it comes to competition, I am always the mightiest
若你怕黑今晚實要我
If you are afraid of the dark tonight, you really need me
偉大建設我做不到
I can't achieve great things,
總有溫馨的一顆心
But I have a warm heart
若你找不到好歸宿
If you can't find a good destination,
結伴與我也算不錯
Traveling with me is not a bad choice
美貌與智慧我擁有
I have both beauty and wisdom
恐怕你一生找不到
I'm afraid you won't find me in your life,
就算你計較也通過
Even if you are picky, you will pass
結伴與我也算不錯
Traveling with me is not a bad choice
世上我四個最出眾
I am the most outstanding in the world
不怕四處冷語譏諷
I am not afraid of the cold words and sarcasm everywhere
遇見你四個也可愛
Meeting you is also lovely
確係與我你夠福氣
It is truly fortunate for you to be with me
世上我八個最登對
I am the most compatible in the world
衝破四處險阻束縛
Breaking through all the obstacles and constraints,
若你有八卦算一算
If you calculate with八卦, you will find
確係與我你夠福氣
It is truly fortunate for you to be with me





Writer(s): Jia Ju Huang, Wei Wei Weng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.