Beyond - 无语问苍天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond - 无语问苍天




无语问苍天
Безмолвно просить Бога
麻木面对苍生只懂不说话
Онемение в лице людей только и знают, что не разговаривать
难道赤子之心要被人捉弄
Будет ли сердце ребенка поддразниваться?
受人受情受骗
Обманутые людьми, обманутые любовью.
记着记望记生
Помни, помни, помни, помни, помни, помни.
为何为情为责
Почему оно отвечает за любовь?
怨命怨运怨天
Обида, обида, обида, обида, обида.
梦想追讨有没错
Восстановление сна да, да.
凌乱记忆纷扰心中的抉择
Беспорядочные воспоминания, беспокойный выбор в твоем сердце.
忘掉创伤唏嘘作别无悔憾
Забудь о травме, вздохни, попрощайся, никаких сожалений.
路遥路斜路远
Дорога далеко, дорога далеко.
作别昨日昨天
Прощай Вчера Вчера
避人避情避责
Избегайте людей, избегайте людей, избегайте ответственности.
胜命胜运胜天
Выиграй жизнь, выиграй удачу, выиграй Небеса.
决心冲开这巨网
Полон решимости прорваться сквозь сеть.
不记望
- Не помню.
以后会是如何
Что же теперь будет?
只要避人海
Просто избегай моря.
莫问谁错
Не спрашивайте, кто не прав.
苍生中很多
Много людей.
欲望若能降
Если желание может отпасть
你会更快乐
Ты будешь счастливее.
别用一生的脑袋
Не работай головой всю оставшуюся жизнь.
探索这世间
Исследуйте мир.
道尽歪曲的众生
Путь к искажению существ
闭上眼
закрыть глаза
做叹息
Сделай вздох
WOO HOO
УУУУУУ
无用强争高处心境多恬静
Бесполезная сильная борьба высокое душевное состояние более спокойное
逃避四周欺诈隔绝人诱惑
Избегайте обмана вокруг, изолируйте людей от искушения.
欲言无言无语
Говорить безмолвно безмолвно
最后最尽最终
Последний, самый, самый последний.
淡忘淡名淡世
Забудь, забудь, забудь, забудь, забудь, забудь.
对月对日对影
Против луны против тени
那管苍天有没错
Вот что делает Бог.
不记望
- Не помню.
以后会是如何
Что же теперь будет?
只要避人海
Просто избегай моря.
莫问谁错
Не спрашивайте, кто не прав.
苍生中很多
Много людей.
欲望若能降
Если желание может отпасть
你会更快乐
Ты будешь счастливее.
别用一生的脑袋
Не работай головой всю оставшуюся жизнь.
探索这世间
Исследуйте мир.
道尽歪曲的众生
Путь к искажению существ
闭上眼
закрыть глаза
做叹息
Сделай вздох
WOO HOO
УУУУУУ
麻木面对苍生只懂不说话
Онемение в лице людей только и знают, что не разговаривать
忘掉创伤唏嘘作别无悔憾
Забудь о травме, вздохни, попрощайся, никаких сожалений.
BEYOND再见理想
ЗА ГРАНЬЮ, ПРОЩАЙ, ИДЕАЛ.
Byfaith
Byfaith





Writer(s): wong ka kui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.