Paroles et traduction Beyond - 昔日舞曲 (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔日舞曲 (Live In Hong Kong)
Dance Song of the Past (Live In Hong Kong)
初升的曙光
仍留戀都市週末夜
The
first
rays
of
dawn
still
lingered
over
the
weekend
night
of
the
city
黑色的快車
朦朧中駛過
A
black
fast
car
drove
by
in
a
mist
像幻覺
歡笑聲
哼出那
Like
an
illusion,
laughter
sang
out
曾是過往
昔日的舞曲
That
was
the
bygone
Dance
Song
of
the
Past
身邊的暖酒
無言解開了我寂寞
The
warm
wine
beside
me
silently
solved
my
loneliness
依稀的記憶
重燃點起我
Vague
memories
reignited
me
像幻覺
歡笑聲
哼出那
Like
an
illusion,
laughter
sang
out
曾是過往
昔日的舞曲
That
was
the
bygone
Dance
Song
of
the
Past
熱烈地共舞於街中
再去作已失的放縱
Dancing
fervently
together
in
the
streets,
giving
in
to
the
indulgence
we
had
lost
到處有我的往日夢
浪漫在熱舞中
My
old
dreams
were
everywhere,
romance
in
the
wild
dance
滄桑的背影
殘留這黑髮已漸白
My
weathered
back
bears
my
increasingly
graying
black
hair
唏噓中歎息
從前的一切
In
sighs
we
lament
everything
from
the
past
像幻覺
歡笑聲
哼出那
Like
an
illusion,
laughter
sang
out
曾是過往
昔日的舞曲
That
was
the
bygone
Dance
Song
of
the
Past
熱烈地共舞於街中
再去作已失的放縱
Dancing
fervently
together
in
the
streets,
giving
in
to
the
indulgence
we
had
lost
到處有我的往日夢
浪漫在熱舞中
My
old
dreams
were
everywhere,
romance
in
the
wild
dance
熱烈地共舞於街中
再去作已失的放縱
Dancing
fervently
together
in
the
streets,
giving
in
to
the
indulgence
we
had
lost
到處有我的往日夢
浪漫在熱舞中
My
old
dreams
were
everywhere,
romance
in
the
wild
dance
熱烈地共舞於街中
再去作已失的放縱
Dancing
fervently
together
in
the
streets,
giving
in
to
the
indulgence
we
had
lost
到處有我的往日夢
浪漫在熱舞中
My
old
dreams
were
everywhere,
romance
in
the
wild
dance
熱烈地共舞於街中
再去作已失的放縱
Dancing
fervently
together
in
the
streets,
giving
in
to
the
indulgence
we
had
lost
到處有我的往日夢
浪漫在熱舞
My
old
dreams
were
everywhere,
romance
in
the
wild
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Ka Kui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.