Beyond - 歲月無聲 - traduction des paroles en russe

歲月無聲 - Beyondtraduction en russe




歲月無聲
Безмолвие лет
千杯酒已喝下去都不醉
Тысячу чаш осушил и всё без толку,
何況秋風秋雨?
Что уж про осенний дождь говорить?
幾多不對說在你口裏
Сколько упрёков таится в твоих устах,
但也不感觸一句
Но ни один не заставит дрогнуть.
淚眼已吹乾
Слёзы давно высохли,
無力再回望
Оборачиваться нет сил.
山不再崎嶇
Горы больше не страшны,
但背影伴你疲累相對
Но мой след устал с тобой идти,
沙不怕風吹
Песок не боится ветра,
在某天定會凝聚
Когда-нибудь станет скалой.
若我可再留下來
Если б я мог остаться...
迫不得已唱下去的歌裏
Песня, что вырывается из горла,
還有多少心碎?
Сколько в ней ещё боли?
可否不要往後再倒退?
Можно не оглядываться назад?
讓我不唏噓一句
Чтоб не сорвался мой голос.
白髮已滄桑
Волосы тронул иней,
無夢再期望
Мечтать уже не о чем.
山不再崎嶇
Горы больше не страшны,
但背影伴你疲累相對
Но мой след устал с тобой идти,
沙不怕風吹
Песок не боится ветра,
在某天定會凝聚
Когда-нибудь станет скалой.
若我可再留下來
Если б я мог остаться...
白髮已滄桑
Волосы тронул иней,
無夢再期望
Мечтать уже не о чем.
山不再崎嶇
Горы больше не страшны,
但背影伴你疲累相對
Но мой след устал с тобой идти,
沙不怕風吹
Песок не боится ветра,
在某天定會凝聚
Когда-нибудь станет скалой.
若我可再留下來
Если б я мог остаться...
山不再崎嶇
Горы больше не страшны,
但背影伴你疲累相對
Но мой след устал с тобой идти,
沙不怕風吹
Песок не боится ветра,
在某天定會凝聚
Когда-нибудь станет скалой.
若我可再留下來
Если б я мог остаться...





Writer(s): Cheuk Fai Lau, Ka Kui Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.