Paroles et traduction Beyond - 水晶球 (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水晶球 (Live In Hong Kong)
Crystal Ball (Live In Hong Kong)
词
黄家驹.
曲
黄家驹.
主唱
黄家驹.
Lyrics:
Wong
Ka
Kui.
Music:
Wong
Ka
Kui.
Vocals:
Wong
Ka
Kui.
孤身颤抖的我身处黑暗中
I'm
all
alone,
trembling
in
the
darkness
身边正响起已失去的记忆
Memories
that
are
lost
are
ringing
in
my
ears,
似电流
似电流
They're
like
electricity,
electricity,
穿梭我脑际
They're
cutting
through
my
mind
冲击我
冲击我
They're
hitting
me,
hitting
me,
勾起我痛楚
They're
reminding
me
of
my
pain.
哭泣带惊恐骗走我心爱的
Tears
and
fear
have
taken
my
beloved
away
只可见失锁与冰结的废墟
All
that's
left
are
broken,
frozen
ruins.
似电流
似电流
They're
like
electricity,
electricity,
穿梭我脑际
They're
cutting
through
my
mind
冲击我
冲击我
They're
hitting
me,
hitting
me,
勾起我痛楚
They're
reminding
me
of
my
pain.
紧握双手躺于风里飘荡
I'm
holding
on
tight,
drifting
in
the
wind,
崩溃的心仿佛呼跃起
My
broken
heart
feels
like
it's
about
to
burst
知否今天的战争(是谁人制造)
Do
you
know
who
started
today's
war?
闪烁烽火毁去
The
fires
have
destroyed
everything
心向往世外是桃园
All
I
crave
is
peace
失声叫喊是身处战火中
I'm
just
a
silent
scream
in
the
middle
of
a
war
星空里响起恶魔似的笑声
I
hear
demonic
laughter
in
the
stars
汹涌我心窝要呼喝这世间
My
heart
is
pounding,
I
want
to
shout
to
the
world
似电流
似电流
They're
like
electricity,
electricity,
穿梭我脑际
They're
cutting
through
my
mind
冲击我
冲击我
They're
hitting
me,
hitting
me,
勾起我痛楚
They're
reminding
me
of
my
pain.
紧握双手躺于风里飘荡
I'm
holding
on
tight,
drifting
in
the
wind,
崩溃的心仿佛呼跃起
My
broken
heart
feels
like
it's
about
to
burst
知否今天的战争(是谁人制造)
Do
you
know
who
started
today's
war?
闪烁烽火毁去
The
fires
have
destroyed
everything
心向往世外是桃园
All
I
crave
is
peace
失声叫喊是身处战火中
I'm
just
a
silent
scream
in
the
middle
of
a
war
BEYOND再见理想
BEYOND,
goodbye
to
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.