Beyond - 沙丘魔女 (Live In Hong Kong) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond - 沙丘魔女 (Live In Hong Kong)




沙丘魔女 (Live In Hong Kong)
Ведьма пустыни (Концерт в Гонконге)
風沙撲面 烈日當空趕上路
Песок летит в лицо, палящее солнце, я иду вперед,
心底已是 茫然分不清去路
В душе моей смятение, я не знаю пути.
像夢像幻之間只看見她飄到我身邊
Как во сне, как в грезах, вижу, как ты паришь рядом со мной,
迷惑目光怎抵抗心不其然醉倒
Затуманен мой взор, как сопротивляться? Я невольно пьянею.
魔女魔女
Ведьма, ведьма,
輕紗蓋面 用白色身體說話
Лицо скрыто вуалью, белым телом ты говоришь,
金光燦爛 夢幻一般的片段
Золотой блеск, сказочный миг,
無情無言就似冰一塊的她已化輕煙
Безжалостная, безмолвная, словно кусок льда, ты растворяешься, как дым,
留下滄桑的一個沙丘迷人記憶
Оставляя после себя лишь пустынный бархан, чарующее воспоминание.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
呼吸震動 靈魂消失歡笑內
Дыхание замирает, душа растворяется в смехе,
孤清遠路 仍留低一些記號
На пустынной дороге остаются лишь следы.
無情無言就似冰一塊的她已化輕煙
Безжалостная, безмолвная, словно кусок льда, ты растворяешься, как дым,
留下滄桑的一個沙丘迷人記憶
Оставляя после себя лишь пустынный бархан, чарующее воспоминание.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
無情無言就似冰一塊的她已化輕煙
Безжалостная, безмолвная, словно кусок льда, ты растворяешься, как дым,
留下滄桑的一個沙丘迷人記憶
Оставляя после себя лишь пустынный бархан, чарующее воспоминание.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.
魔女魔女身體就是靈與欲沉澱
Ведьма, ведьма, твое тело вместилище духа и желания,
飄忽飄忽沙丘上為尋找心裡夢想
Паришь, паришь над барханами в поисках мечты моей души.





Writer(s): paul wong, ste wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.