Beyond - 灰色的心 (Live In Hong Kong) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyond - 灰色的心 (Live In Hong Kong)




灰色的心 (Live In Hong Kong)
A Heart of Grey (Live In Hong Kong)
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
灰色的心多空虛 抽煙不斷似夜霧
My heart of grey is filled with emptiness, smoking endlessly like the night fog
獨在夜裡到處去到處碰到處似真空的逼壓著
Alone in the night, wandering aimlessly, feeling the pressure of the void all around
跳進了車廂遠去 晚燈輕照暗路上
Jumping into a carriage, disappearing into the distance, the dim streetlights illuminating my path
後鏡望我像個失去控制扯線木偶
In the rearview mirror, I see myself like a marionette, my strings cut
從前常在自怨 何時尋覓自我
I used to blame others, but when will I find myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why can't I cry out, expressing the pain and depression that consumes me?
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
灰色的心多憂鬱 彷彿風也帶著淚
My heart of grey is filled with sorrow, as if the wind carries tears
獨望夜雨似看見似看透每個眼光衝出監與視
Gazing at the rain, I see and understand every glance that pierces through the darkness
慨歎世間多騙詐 教我怎對抗現實
I lament the deceit that plagues the world, but how can I fight it?
但我也要說句擺脫過往黑暗路向
Yet I must declare my freedom from this path of darkness
從前常在自怨 何時尋覓自我
I used to blame others, but when will I find myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why can't I cry out, expressing the pain and depression that consumes me?
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
但願是做夢 人若似白雲
I wish it were a dream, to be like a cloud,
隨著風飄去 沒有淚
Drifting with the wind, free from tears.
就像在做夢 全沒有束縛
As if in a dream, unburdened by chains,
忘卻心底中 俗世事
Forgetting the cares of the world,
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
從前常在自怨 何時尋覓自我
I used to blame others, but when will I find myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why can't I cry out, expressing the pain and depression that consumes me?
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest
灰色的心裡面
Within my heart of grey
一切已變作冰塊
Everything has frozen
拋開心中顧慮
Casting aside my worries
只要痛快過一生
I'll live my life to the fullest





Writer(s): jia ju huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.