Paroles et traduction Beyond - 灰色的心 (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色的心 (Live In Hong Kong)
A Heart of Grey (Live In Hong Kong)
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
灰色的心多空虛
抽煙不斷似夜霧
My
heart
of
grey
is
filled
with
emptiness,
smoking
endlessly
like
the
night
fog
獨在夜裡到處去到處碰到處似真空的逼壓著
Alone
in
the
night,
wandering
aimlessly,
feeling
the
pressure
of
the
void
all
around
跳進了車廂遠去
晚燈輕照暗路上
Jumping
into
a
carriage,
disappearing
into
the
distance,
the
dim
streetlights
illuminating
my
path
後鏡望我像個失去控制扯線木偶
In
the
rearview
mirror,
I
see
myself
like
a
marionette,
my
strings
cut
從前常在自怨
何時尋覓自我
I
used
to
blame
others,
but
when
will
I
find
myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why
can't
I
cry
out,
expressing
the
pain
and
depression
that
consumes
me?
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
灰色的心多憂鬱
彷彿風也帶著淚
My
heart
of
grey
is
filled
with
sorrow,
as
if
the
wind
carries
tears
獨望夜雨似看見似看透每個眼光衝出監與視
Gazing
at
the
rain,
I
see
and
understand
every
glance
that
pierces
through
the
darkness
慨歎世間多騙詐
教我怎對抗現實
I
lament
the
deceit
that
plagues
the
world,
but
how
can
I
fight
it?
但我也要說句擺脫過往黑暗路向
Yet
I
must
declare
my
freedom
from
this
path
of
darkness
從前常在自怨
何時尋覓自我
I
used
to
blame
others,
but
when
will
I
find
myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why
can't
I
cry
out,
expressing
the
pain
and
depression
that
consumes
me?
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
但願是做夢
人若似白雲
I
wish
it
were
a
dream,
to
be
like
a
cloud,
隨著風飄去
沒有淚
Drifting
with
the
wind,
free
from
tears.
就像在做夢
全沒有束縛
As
if
in
a
dream,
unburdened
by
chains,
忘卻心底中
俗世事
Forgetting
the
cares
of
the
world,
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
從前常在自怨
何時尋覓自我
I
used
to
blame
others,
but
when
will
I
find
myself?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Why
can't
I
cry
out,
expressing
the
pain
and
depression
that
consumes
me?
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
灰色的心裡面
Within
my
heart
of
grey
一切已變作冰塊
Everything
has
frozen
拋開心中顧慮
Casting
aside
my
worries
只要痛快過一生
I'll
live
my
life
to
the
fullest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jia ju huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.