Paroles et traduction Beyond - 無名的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词
黄贯中.
曲
黄家驹.
主唱
黄贯中.
Lyrics:
Wong
Kwong
Chung.
Music:
Wong
Ka
Kui.
Vocals:
Wong
Kwong
Chung.
云雾里的飞鸟
Birds
flying
in
the
mist
何为要感叹长夜里
Why
lament
in
the
long
night
倍伴你是寂聊
Accompanying
you
is
loneliness
远方的天际常独看
Often
gazing
at
the
distant
horizon
孤单一刻於心里哼
Humming
to
myself
in
a
moment
of
solitude
欠缺了听众的歌
A
song
without
an
audience
谁愿意被蔑视
Who
is
willing
to
be
despised
矛共盾一刹曾面对
Spear
and
shield
once
faced
each
other
沉默已没意义
Silence
is
meaningless
只因他躲进墙幕里
Only
because
he
hides
behind
walls
当初天真不再返
The
innocence
of
the
past
can
never
return
慨叹已变老的心
Sighing
over
my
aging
heart
在心中独自欣赏
Singing
it
to
myself
让清风共分享
Sharing
it
with
the
gentle
breeze
回望往日誓言
Looking
back
on
the
oath
of
days
gone
by
笑今天的我何俗气
Laughing
at
how
worldly
I
am
today
人在世就似是
People
in
this
world
are
like
海中的水母随浪去
Jellyfish
in
the
sea,
drifting
with
the
waves
悲怆的高呼怎叫醒
How
can
a
mournful
cry
awaken
每个冷却了的心
Every
heart
that
has
grown
cold
在心中独自欣赏
Singing
it
to
myself
让清风共分享
Sharing
it
with
the
gentle
breeze
在心中独自欣赏
Singing
it
to
myself
让清风共分享
Sharing
it
with
the
gentle
breeze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Ka Kui, Wong Koon Chung
Album
真的見証
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.