Paroles et traduction Beyond - 無聲的告別 (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無聲的告別 (Live In Hong Kong)
Безмолвное прощание (Live In Hong Kong)
無限唏噓惜別天
含淚告別了無聲
Бесконечная
тоска
прощального
неба,
со
слезами
прощаюсь
безмолвно.
眸裡傾出真摯心
凝望輕輕的嗟歎
難再聚
В
глазах
изливается
искреннее
сердце,
пристальный
взгляд,
тихий
вздох.
Встретиться
вновь
сложно.
無奈空虛心內追
留下一絲絲迴響
Беспомощная
пустота
преследует
в
душе,
оставляя
за
собой
слабый
отзвук.
沒法安於車廂中
遙望天邊的一角
難再聚
Не
могу
найти
покоя
в
вагоне,
смотрю
на
край
неба.
Встретиться
вновь
сложно.
風中飄著異土的引誘
細看樸素背影心癡醉
Ветерок
доносит
соблазн
чужой
земли,
вглядываясь
в
твой
скромный
силуэт,
сердце
опьянено.
與妳邂逅共對
與妳進入夢裡
Встретившись
с
тобой,
лицом
к
лицу,
я
вошел
с
тобой
в
мир
грез.
點起戀火撫灼我
Give
me
all
I
need
Разжигаю
пламя
любви,
ласкающее
меня.
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно.
彼此相擁輕滲透
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Обнимая
друг
друга,
нежно
проникаем
друг
в
друга.
Это
фантазия,
о,
фантазия,
навсегда.
炎夏過後秋復返
如夢片段湧著心
После
жаркого
лета
снова
наступает
осень,
как
сон,
фрагменты
нахлынывают
на
сердце.
夜裡執筆寫記憶
留下歡欣的憶記
難再聚
Ночью
берусь
за
перо,
записываю
воспоминания,
оставляя
радостные
мгновения.
Встретиться
вновь
сложно.
風中飄著異土的引誘
細看樸素背影心癡醉
Ветерок
доносит
соблазн
чужой
земли,
вглядываясь
в
твой
скромный
силуэт,
сердце
опьянено.
與妳邂逅共對
與你進入夢裡
Встретившись
с
тобой,
лицом
к
лицу,
я
вошел
с
тобой
в
мир
грез.
點起戀火撫灼我
Give
me
all
I
need
Разжигаю
пламя
любви,
ласкающее
меня.
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно.
彼此相擁輕滲透
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Обнимая
друг
друга,
нежно
проникаем
друг
в
друга.
Это
фантазия,
о,
фантазия,
навсегда.
點起戀火撫灼我
Give
me
all
I
need
Разжигаю
пламя
любви,
ласкающее
меня.
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно.
彼此相擁輕滲透
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Обнимая
друг
друга,
нежно
проникаем
друг
в
друга.
Это
фантазия,
о,
фантазия,
навсегда.
風中飄著異土的引誘
細看樸素背影心癡醉
Ветерок
доносит
соблазн
чужой
земли,
вглядываясь
в
твой
скромный
силуэт,
сердце
опьянено.
與妳邂逅共對
與妳進入夢裡
Встретившись
с
тобой,
лицом
к
лицу,
я
вошел
с
тобой
в
мир
грез.
點起戀火撫灼我
Give
me
all
I
need
Разжигаю
пламя
любви,
ласкающее
меня.
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно.
彼此相擁輕滲透
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Обнимая
друг
друга,
нежно
проникаем
друг
в
друга.
Это
фантазия,
о,
фантазия,
навсегда.
點起戀火撫灼我
Give
me
all
I
need
Разжигаю
пламя
любви,
ласкающее
меня.
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно.
彼此相擁輕滲透
It's
fantasy
oh
fantasy
forever
Обнимая
друг
друга,
нежно
проникаем
друг
в
друга.
Это
фантазия,
о,
фантазия,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jia ju huang, zhi yuan liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.