Paroles et traduction Beyond - 爸爸妈妈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱:黃家駒
詞:黃貫中
曲:黃家駒
Исполнитель:
Beyond
Слова:
Вонг
Кван-Чунг
Музыка:
Вонг
Ка-Куи
You
Better
Check
This
Out
Тебе
лучше
взглянуть
на
это
爸爸要爭論昨日是誰錯
Папа
хочет
спорить,
кто
был
вчера
неправ
媽媽她心裏一把火
В
сердце
мамы
пожар
乖乖已長大莫問是誰錯
Я
уже
вырос,
не
спрашивай,
кто
неправ
只想你一句講清楚
Хочу
лишь,
чтобы
ты
все
объяснила
過渡期裏戰鬥未曾過去
В
переходном
периоде
битва
не
окончена
我被遺棄太過令人費解
Меня
бросили,
это
слишком
сложно
понять
爸爸他說媽媽真失敗
Папа
говорит,
что
мама
потерпела
неудачу
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
爸爸請你歸家休息吧
Папа,
прошу
тебя,
иди
домой,
отдохни
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
即管再爭吧
命運是頻撲
Продолжайте
спорить,
судьба
суетлива
新聞我只覺真囉嗦
Новости
кажутся
мне
болтовней
根本冇選擇活著是迷惘
Нет
выбора,
жизнь
— это
замешательство
新方向須要分清楚
Новое
направление
нужно
определить
過渡期裏戰鬥未曾過去
В
переходном
периоде
битва
не
окончена
我被遺棄太過令人費解
Меня
бросили,
это
слишком
сложно
понять
爸爸他說媽媽真失敗
Папа
говорит,
что
мама
потерпела
неудачу
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
爸爸請你歸家休息吧
Папа,
прошу
тебя,
иди
домой,
отдохни
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
真係唔知做人點至得
Действительно
не
знаю,
как
жить
правильно
我又唔知而家興
D
乜
И
не
знаю,
что
сейчас
модно
總之報紙寫乜
我就信乜
В
общем,
что
пишут
в
газетах,
тому
и
верю
電視做乜
我就睇乜
Что
показывают
по
телевизору,
то
и
смотрю
大佬講乜
我地就講乜
Что
говорит
старший
брат,
то
и
мы
говорим
見倒巨星著乜
我就著乜
Что
носят
суперзвезды,
то
и
я
ношу
總之老豆食乜
我就食乜
[喂
傻架!]
В
общем,
что
ест
отец,
то
и
я
ем
[Эй,
глупо
же!]
盡快把私心收起
Поскорее
спрячьте
свой
эгоизм
沒戰爭沒鬥氣
Нет
войны,
нет
ссор
讓我的膚色不褪
Пусть
мой
цвет
кожи
не
поблекнет
在某天再企起
В
какой-то
день
я
снова
встану
爸爸他說媽媽真失敗
Папа
говорит,
что
мама
потерпела
неудачу
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
爸爸請你歸家休息吧
Папа,
прошу
тебя,
иди
домой,
отдохни
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
爸爸他說媽媽真失敗
Папа
говорит,
что
мама
потерпела
неудачу
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
爸爸請你歸家休息吧
Папа,
прошу
тебя,
иди
домой,
отдохни
今天真正主角是我嗎
Сегодня
главный
герой
— это
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Ka Kui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.