Beyond - 走不開的快樂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond - 走不開的快樂




走不開的快樂
Неугасающая радость
開開心心不應苦惱自縛 只須胸膛懂得變做深海
Радуйся, не стоит терзать себя сомненьями, пусть твоя грудь станет глубоким океаном.
開開心心不應追究什麼 只知通通不必介意
Радуйся, не стоит искать причины, просто знай, что ни о чем не нужно беспокоиться.
快樂也走不開 woo oh~~~
Радость не покинет тебя, у-у-оу-оу~~~
世界總是灰暗冷冰 又話末世不斷壓迫 人人逃避與忐忑
Мир всегда серый и холодный, говорят, что конец света давит на всех, все бегут и тревожатся.
繁華的都市 人群都失去感覺
В блестящем городе люди потеряли чувства.
世界每天不斷競爭 道路亦有起伏變改 誰人能為你更改
Мир каждый день соревнуется, дороги изгибаются и меняются, кто может изменить это для тебя?
平凡中的你 平凡中的我不錯
Обычный ты, обычный я это неплохо.
Oh~ 不須抱怨跌倒了 快樂在暴風裡尋 做人也會開心
О~ Не жалуйся на падения, радость ищется в буре, живи счастливо.
開開心心不應苦惱自縛 只須胸膛懂得變做深海
Радуйся, не стоит терзать себя сомненьями, пусть твоя грудь станет глубоким океаном.
開開心心不應追究什麼 只知通通不必介意
Радуйся, не стоит искать причины, просто знай, что ни о чем не нужно беспокоиться.
快樂也走不開 woo oh~~~
Радость не покинет тебя, у-у-оу-оу~~~
冷風冷雨鎖著你心 若是為了這便嘆氣 垂頭尋覓你的影
Холодный ветер и дождь сковывают твое сердце, если ты из-за этого вздыхаешь, склонив голову, ищешь свою тень,
人群中的你 誰人可給你安慰
в толпе, кто может тебя утешить?
Oh~ 不須抱怨跌倒了 快樂在暴風裡尋 做人也會開心
О~ Не жалуйся на падения, радость ищется в буре, живи счастливо.
開開心心不應苦惱自縛 只須胸膛懂得變做深海
Радуйся, не стоит терзать себя сомненьями, пусть твоя грудь станет глубоким океаном.
開開心心不應追究什麼 只知通通不必介意
Радуйся, не стоит искать причины, просто знай, что ни о чем не нужно беспокоиться.
快樂也走不開 woo oh~~~
Радость не покинет тебя, у-у-оу-оу~~~
開開心心不應苦惱自縛 只須胸膛懂得變做深海
Радуйся, не стоит терзать себя сомненьями, пусть твоя грудь станет глубоким океаном.
開開心心不應追究什麼 只知通通不必介意
Радуйся, не стоит искать причины, просто знай, что ни о чем не нужно беспокоиться.
快樂也走不開
Радость не покинет тебя.
開開心心不應苦惱自縛 只須胸膛懂得變做深海
Радуйся, не стоит терзать себя сомненьями, пусть твоя грудь станет глубоким океаном.
開開心心不應追究什麼 只知通通不必介意
Радуйся, не стоит искать причины, просто знай, что ни о чем не нужно беспокоиться.
快樂也走不開 woo oh~~~
Радость не покинет тебя, у-у-оу-оу~~~





Writer(s): Wong Ka Kui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.