Paroles et traduction Beyond - 隨意飄蕩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词
黄家强.
曲
黄家驹.
主唱
黄家驹.
Слова:
Вонг
Ка-Кеунг.
Музыка:
Вонг
Ка-Куй.
Вокал:
Вонг
Ка-Куй.
暖意似风轻拂面
是故意叫醒我
Тепло,
словно
ветер,
ласкает
лицо,
ты
нарочно
будишь
меня,
引我探窗向月看
是你要带走我
Манишь
к
окну
взглянуть
на
луну,
ты
хочешь
унести
меня.
云雾里
踏步而行
В
облаках,
шагая
легко,
飘飘软软于空中任往返
Паря
невесомо
в
небе,
туда
и
обратно.
远看曙光已渐露
划破四处黑暗
Вдали
рассвет
уже
пробивается,
рассекая
тьму,
到处峻山海浪叠
令我快醉死了
Кругом
горы
и
волны,
я
почти
пьян
от
красоты.
云雾里
踏步而行
В
облаках,
шагая
легко,
飘飘软软于空中任往返
Паря
невесомо
в
небе,
туда
и
обратно.
淡淡岁月怎变改
随意飘荡
Как
меняются
годы,
беспечно
паря,
旧梦已逝轻飘远
随意飘荡
Старые
сны
ушли,
легко
паря,
伴着轻风飞远方
随意飘荡
С
легким
ветром
лечу
вдаль,
беспечно
паря,
艳丽世外早向往
诗意内
Прекрасный
мир
за
гранью,
в
поэзии,
偶尔眷恋向下望
俗世布满冰冷
Иногда
бросаю
взгляд
вниз,
мир
полон
холода.
片片记忆似落叶
让我似雪飘去
Осколки
памяти,
словно
листья,
позволяют
мне,
как
снегу,
парить.
云雾里
踏步而行
В
облаках,
шагая
легко,
飘飘软软于空中任往返
Паря
невесомо
в
небе,
туда
и
обратно.
淡淡岁月怎变改
随意飘荡
Как
меняются
годы,
беспечно
паря,
旧梦已逝轻飘远
随意飘荡
Старые
сны
ушли,
легко
паря,
伴着轻风飞远方
随意飘荡
С
легким
ветром
лечу
вдаль,
беспечно
паря,
艳丽世外早向往
诗意内
Прекрасный
мир
за
гранью,
в
поэзии,
淡淡岁月怎变改
随意飘荡
Как
меняются
годы,
беспечно
паря,
旧梦已逝轻飘远
随意飘荡
Старые
сны
ушли,
легко
паря,
伴着轻风飞远方
随意飘荡
С
легким
ветром
лечу
вдаль,
беспечно
паря,
艳丽世外早向往
诗意内
Прекрасный
мир
за
гранью,
в
поэзии,
BEYOND再见理想
BEYOND
Прощай,
идеалы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.