Beyond The Black - Afraid of the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond The Black - Afraid of the Dark




Every day I try to run, but in vain
Каждый день я пытаюсь бежать, но напрасно.
Anytime I stop, it all starts again
Каждый раз, когда я останавливаюсь, все начинается заново.
In the shadows I cast
В тени я бросаю ...
Silhouettes of the past
Силуэты прошлого.
Every day I lie and say that I'm cured
Каждый день я лгу и говорю, что исцелен.
Even though I know they're just empty words
Хотя я знаю, что это пустые слова.
If there's nowhere to turn
Если некуда повернуть ...
Am I destined to burn?
Неужели мне суждено сгореть?
Who is my salvation
Кто мое спасение?
When no one's aware I'm at war
Когда никто не знает, что я на войне.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I feel a stranger, her sadness and her rage
Я чувствую незнакомку, ее грусть и гнев.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I hear her screaming and rattling in her cage
Я слышу, как она кричит и гремит в своей клетке.
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark inside me
Я боюсь темноты внутри себя.
Every year I pray that I'll be released
Каждый год я молюсь, чтобы меня освободили.
On my knees, I beg and plead for some peace
На коленях я умоляю И умоляю о покое.
And the answer's the same
И ответ тот же.
I'm consumed by her flames
Я поглощен ее пламенем.
Who is my salvation
Кто мое спасение?
When no one's aware I'm at war
Когда никто не знает, что я на войне.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I feel a stranger, her sadness and her rage
Я чувствую незнакомку, ее грусть и гнев.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I hear her screaming and rattling in her cage
Я слышу, как она кричит и гремит в своей клетке.
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark inside me
Я боюсь темноты внутри себя.
Give me the light that I need to defeat the dark
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы победить тьму.
Give me the light that I need to escape
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы сбежать.
Give me the light that I need to defeat the dark
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы победить тьму.
Give me the light that I need to escape
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы сбежать.
Give me the light that I need to defeat the dark
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы победить тьму.
Give me the light that I need to escape
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы сбежать.
Give me the light that I need to defeat the dark
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы победить тьму.
Give me the light that I need to escape
Дай мне свет, который мне нужен, чтобы сбежать.
If we cursed instead of blessed
Если бы мы проклинали вместо благословения ...
Help me, lay us both to rest
Помоги мне, уложи нас обоих на покой.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I feel a stranger, her sadness and her rage
Я чувствую незнакомку, ее грусть и гнев.
(Under this skin)
(Под этой кожей)
I hear her screaming and rattling in her cage
Я слышу, как она кричит и гремит в своей клетке.
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark!
Я боюсь темноты!
(Fight her! Fight it!)
(Борись с ней! борись с ней!)
I'm afraid of the dark inside me
Я боюсь темноты внутри себя.





Writer(s): Charlie Mason, Thorsten Broetzmann, Ivo Moring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.