Paroles et traduction Beyond The Black - Afraid of the Dark
Every
day
I
try
to
run,
but
in
vain
Каждый
день
я
пытаюсь
бежать,
но
напрасно.
Anytime
I
stop,
it
all
starts
again
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь,
все
начинается
заново.
In
the
shadows
I
cast
В
тени
я
бросаю
...
Silhouettes
of
the
past
Силуэты
прошлого.
Every
day
I
lie
and
say
that
I'm
cured
Каждый
день
я
лгу
и
говорю,
что
исцелен.
Even
though
I
know
they're
just
empty
words
Хотя
я
знаю,
что
это
пустые
слова.
If
there's
nowhere
to
turn
Если
некуда
повернуть
...
Am
I
destined
to
burn?
Неужели
мне
суждено
сгореть?
Who
is
my
salvation
Кто
мое
спасение?
When
no
one's
aware
I'm
at
war
Когда
никто
не
знает,
что
я
на
войне.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
feel
a
stranger,
her
sadness
and
her
rage
Я
чувствую
незнакомку,
ее
грусть
и
гнев.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
hear
her
screaming
and
rattling
in
her
cage
Я
слышу,
как
она
кричит
и
гремит
в
своей
клетке.
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark
inside
me
Я
боюсь
темноты
внутри
себя.
Every
year
I
pray
that
I'll
be
released
Каждый
год
я
молюсь,
чтобы
меня
освободили.
On
my
knees,
I
beg
and
plead
for
some
peace
На
коленях
я
умоляю
И
умоляю
о
покое.
And
the
answer's
the
same
И
ответ
тот
же.
I'm
consumed
by
her
flames
Я
поглощен
ее
пламенем.
Who
is
my
salvation
Кто
мое
спасение?
When
no
one's
aware
I'm
at
war
Когда
никто
не
знает,
что
я
на
войне.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
feel
a
stranger,
her
sadness
and
her
rage
Я
чувствую
незнакомку,
ее
грусть
и
гнев.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
hear
her
screaming
and
rattling
in
her
cage
Я
слышу,
как
она
кричит
и
гремит
в
своей
клетке.
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark
inside
me
Я
боюсь
темноты
внутри
себя.
Give
me
the
light
that
I
need
to
defeat
the
dark
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
победить
тьму.
Give
me
the
light
that
I
need
to
escape
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
сбежать.
Give
me
the
light
that
I
need
to
defeat
the
dark
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
победить
тьму.
Give
me
the
light
that
I
need
to
escape
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
сбежать.
Give
me
the
light
that
I
need
to
defeat
the
dark
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
победить
тьму.
Give
me
the
light
that
I
need
to
escape
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
сбежать.
Give
me
the
light
that
I
need
to
defeat
the
dark
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
победить
тьму.
Give
me
the
light
that
I
need
to
escape
Дай
мне
свет,
который
мне
нужен,
чтобы
сбежать.
If
we
cursed
instead
of
blessed
Если
бы
мы
проклинали
вместо
благословения
...
Help
me,
lay
us
both
to
rest
Помоги
мне,
уложи
нас
обоих
на
покой.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
feel
a
stranger,
her
sadness
and
her
rage
Я
чувствую
незнакомку,
ее
грусть
и
гнев.
(Under
this
skin)
(Под
этой
кожей)
I
hear
her
screaming
and
rattling
in
her
cage
Я
слышу,
как
она
кричит
и
гремит
в
своей
клетке.
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark!
Я
боюсь
темноты!
(Fight
her!
Fight
it!)
(Борись
с
ней!
борись
с
ней!)
I'm
afraid
of
the
dark
inside
me
Я
боюсь
темноты
внутри
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Mason, Thorsten Broetzmann, Ivo Moring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.