Beyond The Black - Dies Irae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond The Black - Dies Irae




Dies Irae
День гнева
Heavenly choirs, the sinners in fear
Небесные хоры, грешники в страхе,
Harvest the souls for salvation is near
Пожинают души, спасение близко.
Grant me a place and I'll hallow thy name
Дай мне место, и я восхвалю имя Твое,
The earth it will perish in thunder and rain
Земля погибнет в громе и дожде,
The earth it will perish in ashes and flame
Земля погибнет в пепле и пламени.
Dies irae, iudex, salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный,
Dies irae, iudex salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный.
Days of damnation, the end has begun
Дни проклятия, конец начался,
Worthless the prayers as judgement goes on
Бесполезны молитвы, пока идет суд.
Open the book, whom to bless, whom to blame
Открой книгу, кого благословить, кого проклясть,
The earth it will perish in ashes and flame
Земля погибнет в пепле и пламени.
Dies irae, iudex, salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный,
Dies irae, iudex salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный.
We will prevail
Мы победим
On the fields of paradise
На полях рая,
Burn out the past
Сожжем прошлое,
From the ashes we will rise
Из пепла мы восстанем.
Wipe out the dark
Сотрем тьму
And the children of the dawn
И дети зари
Live on, live on, live on
Будут жить, будут жить, будут жить.
Heavenly choirs, a new day begins
Небесные хоры, новый день начинается,
Gone is the nightmare, forgiven the sins
Кошмар прошел, грехи прощены.
Grant me a place and I'll hallow thy name
Дай мне место, и я восхвалю имя Твое,
Remember forever the days of the flame
Помни вечно дни пламени.
Dies irae, iudex, salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный,
Dies irae, iudex salva me
День гнева, судья, спаси меня,
Dies illa, pie domine
Тот день, Господи милосердный.





Writer(s): JOHANNES BRAUN, HARTMUT KRECH, LUKAS HAINER, MARK NISSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.