Paroles et traduction Beyond The Black - Dies Irae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavenly
choirs,
the
sinners
in
fear
Небесные
хоры,
грешники
в
страхе,
Harvest
the
souls
for
salvation
is
near
Пожинают
души,
спасение
близко.
Grant
me
a
place
and
I'll
hallow
thy
name
Дай
мне
место,
и
я
восхвалю
имя
Твое,
The
earth
it
will
perish
in
thunder
and
rain
Земля
погибнет
в
громе
и
дожде,
The
earth
it
will
perish
in
ashes
and
flame
Земля
погибнет
в
пепле
и
пламени.
Dies
irae,
iudex,
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный,
Dies
irae,
iudex
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный.
Days
of
damnation,
the
end
has
begun
Дни
проклятия,
конец
начался,
Worthless
the
prayers
as
judgement
goes
on
Бесполезны
молитвы,
пока
идет
суд.
Open
the
book,
whom
to
bless,
whom
to
blame
Открой
книгу,
кого
благословить,
кого
проклясть,
The
earth
it
will
perish
in
ashes
and
flame
Земля
погибнет
в
пепле
и
пламени.
Dies
irae,
iudex,
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный,
Dies
irae,
iudex
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный.
We
will
prevail
Мы
победим
On
the
fields
of
paradise
На
полях
рая,
Burn
out
the
past
Сожжем
прошлое,
From
the
ashes
we
will
rise
Из
пепла
мы
восстанем.
Wipe
out
the
dark
Сотрем
тьму
And
the
children
of
the
dawn
И
дети
зари
Live
on,
live
on,
live
on
Будут
жить,
будут
жить,
будут
жить.
Heavenly
choirs,
a
new
day
begins
Небесные
хоры,
новый
день
начинается,
Gone
is
the
nightmare,
forgiven
the
sins
Кошмар
прошел,
грехи
прощены.
Grant
me
a
place
and
I'll
hallow
thy
name
Дай
мне
место,
и
я
восхвалю
имя
Твое,
Remember
forever
the
days
of
the
flame
Помни
вечно
дни
пламени.
Dies
irae,
iudex,
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный,
Dies
irae,
iudex
salva
me
День
гнева,
судья,
спаси
меня,
Dies
illa,
pie
domine
Тот
день,
Господи
милосердный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES BRAUN, HARTMUT KRECH, LUKAS HAINER, MARK NISSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.