Beyond The Black - Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond The Black - Human




I can hear all those many voices fighting
Я слышу, как борются все эти голоса.
Every time I wake up, I′m someone new
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я становлюсь кем-то новым.
In the end I don't feel like I′m deciding
В конце концов, я не чувствую, что решаю.
Nothing more than a blank space coming through
Ничего больше, чем пустое пространство, проходящее сквозь него.
I can see that the way ahead is burning
Я вижу, что путь впереди горит.
And I see that there is no turning back
И я вижу, что нет пути назад.
Straight ahead, through the flames, we go together
Прямо вперед, сквозь пламя, мы идем вместе.
Live today, cause tomorrow we'll be dead
Живи сегодня, потому что завтра мы умрем.
We're born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди.
We′re born to die in the end
Мы рождены, чтобы умереть в конце концов.
We′re born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди,
And all our pride will turn to sand
и вся наша гордость превратится в песок.
Cause after all, we're born to die, my friend
Потому что, в конце концов, мы рождены, чтобы умереть, мой друг.
I can hear all those questions without answers
Я слышу все эти вопросы без ответов.
I get by, but I can′t say that I'm sane
Я справляюсь, но не могу сказать, что я в своем уме.
In the end we′re bound to meet the maker
В конце концов мы обязательно встретимся с создателем.
And we got no one else but him to blame
И нам некого винить, кроме него.
I can see that this road leads to a dead end
Я вижу, что эта дорога ведет в тупик.
And I still try to run and finish first
И я все еще пытаюсь бежать и финишировать первым.
Straight ahead, don't think twice, we′ll go together
Вперед, не думай дважды, мы пойдем вместе.
Live today and forget how much it hurts
Живи сегодняшним днем и забудь, как это больно.
We're born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди.
We're born to die in the end
Мы рождены, чтобы умереть в конце концов.
We′re born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди,
And all our pride will turn to sand
и вся наша гордость превратится в песок.
Cause after all, we′re born to die, my friend
Потому что, в конце концов, мы рождены, чтобы умереть, мой друг.
Will you show me a way to see the sense here?
Ты покажешь мне, как найти здесь смысл?
Will you show me what I'm supposed to feel?
Ты покажешь мне, что я должен чувствовать?
Straight ahead, through the flames, we keep on walking
Прямо вперед, сквозь пламя, мы продолжаем идти.
Someone tell me that none of this is real
Кто-нибудь, скажите мне, что все это нереально.
We′re born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди.
We're born to die in the end
Мы рождены, чтобы умереть в конце концов.
We′re born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди,
And all our pride will turn to sand
и вся наша гордость превратится в песок.
We're born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди.
We′re born to die in the end (in the very end)
Мы рождены, чтобы умереть в конце концов самом конце).
(We're born to die, we are human)
(Мы рождены, чтобы умереть, мы люди)
And all our pride will turn to sand
И вся наша гордость превратится в песок.
We're born to die, we are human
Мы рождены, чтобы умереть, мы люди
(And all our pride will turn to sand)
вся наша гордость превратится в песок).
′Cause after all, we′re born to die, my friend
Потому что, в конце концов, мы рождены, чтобы умереть, мой друг.
We're born to die, my friend
Мы рождены, чтобы умереть, мой друг.





Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Jennifer Haben, Lukas Hainer, Christian Hermsdoerfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.