Beyond The Black - Is There Anybody Out There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyond The Black - Is There Anybody Out There?




Is There Anybody Out There?
Есть ли кто-нибудь там?
I climb the rooftops every morning
Каждое утро я поднимаюсь на крыши
And search for life there down below
И ищу жизнь там, внизу
But there is nothing out there for me
Но там нет ничего для меня
There is nothing out there to see
Там нет ничего, что можно увидеть
I send a signal for survivors
Я отправляю сигнал для выживших
Requesting help on where to go
Прошу помощи, куда идти
But there is nobody else to hear
Но больше некому услышать
The only answer I get is fear
Единственный ответ, который я получаю, это страх
'Cause every time, that I return
Потому что каждый раз, когда я возвращаюсь
To this place I once called home
В это место, которое я когда-то называла домом
Yes, every time the walls cry out
Да, каждый раз стены кричат
You're the last one - you're alone
Ты последняя - ты одна
Oh - is there anybody out there?
О, есть ли кто-нибудь там?
There must be someone else like me
Должен быть кто-то еще, как я
Oh - is there anybody out there in the cold?
О, есть ли кто-нибудь там, на холоде?
Come raise your voice and set me free
Подними свой голос и освободи меня
I wander streets that once were crowded
Я брожу по улицам, которые когда-то были многолюдны
I'm searching houses that were homes
Я ищу дома, которые были домами
But there is nothing out there for me
Но там нет ничего для меня
There is nothing out there to see
Там нет ничего, что можно увидеть
I'm fighting off the dread that haunts me
Я борюсь с ужасом, который преследует меня
But in my empty heart it grows
Но в моем пустом сердце он растет
'Cause there is nobody else to hear
Потому что больше некому услышать
The only answer I get is fear
Единственный ответ, который я получаю, это страх
And every time I raise my head
И каждый раз, когда я поднимаю голову
Panic stares me in my face
Паника смотрит мне в лицо
Yes, every time I try to think
Да, каждый раз, когда я пытаюсь думать
I get trapped inside a maze
Я попадаю в ловушку внутри лабиринта
Oh - is there anybody out there?
О, есть ли кто-нибудь там?
There must be someone else like me
Должен быть кто-то еще, как я
Oh - is there anybody out there in the cold?
О, есть ли кто-нибудь там, на холоде?
Come raise your voice and set me free
Подними свой голос и освободи меня
Oh - is there anybody out there?
О, есть ли кто-нибудь там?
There must be someone else like me
Должен быть кто-то еще, как я
Oh - is there anybody out there in the cold?
О, есть ли кто-нибудь там, на холоде?
Come raise your voice and set me free
Подними свой голос и освободи меня





Writer(s): Chris Hermsdörfer, Hartmut Krech, Jennifer Haben, Lukas Hainer, Mark Nissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.