Paroles et traduction Beyond The Black - Running To the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running To the Edge
Бег к краю
Winter
winds
are
cold
and
heartless
Зимние
ветра
холодны
и
безжалостны
A
lonely
whisper
in
the
darkness
Одинокий
шепот
в
темноте
Wait
for
me
beyond
the
shades
Жди
меня
за
гранью
теней
'Cause
in
this
world
I'm
bound
to
fade
Ведь
в
этом
мире
я
обречена
исчезнуть
Leave
a
trail
for
me
to
find
Оставь
для
меня
след,
чтобы
я
могла
найти
путь
I
will
leave
this
world
behind
Я
оставлю
этот
мир
позади
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Racing
off
the
silver
ledge
Срываюсь
с
серебряного
уступа
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"I'll
take
you
away,
I'm
gonna
take
you
away"
"Я
заберу
тебя,
я
заберу
тебя
отсюда"
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Find
the
door
and
break
the
catch
Найду
дверь
и
сломаю
засов
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"Straight
to
the
edge,
you're
going
straight
to
the
edge"
"Прямо
к
краю,
ты
идешь
прямо
к
краю"
Of
the
world,
of
the
world,
of
the
world
Мира,
мира,
мира
Running
to
the
edge
Бегу
к
краю
All
I
am
and
all
I
cared
for
Всё,
чем
я
являюсь,
и
всё,
что
мне
дорого
All
my
restless
soul
was
there
for
Вся
моя
беспокойная
душа
стремилась
туда
Somewhere
far,
too
far
to
feel
Куда-то
далеко,
слишком
далеко,
чтобы
чувствовать
And
nothing
more
is
left
to
steal
И
больше
нечего
красть
Send
a
sign
for
me
to
find
Пошли
мне
знак,
чтобы
я
могла
найти
путь
I
will
leave
this
world
behind
Я
оставлю
этот
мир
позади
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Racing
off
the
silver
ledge
Срываюсь
с
серебряного
уступа
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"I'll
take
you
away,
I'm
gonna
take
you
away"
"Я
заберу
тебя,
я
заберу
тебя
отсюда"
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Find
the
door
and
break
the
catch
Найду
дверь
и
сломаю
засов
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"Straight
to
the
edge,
you're
going
straight
to
the
edge"
"Прямо
к
краю,
ты
идешь
прямо
к
краю"
Of
the
world,
of
the
world,
of
the
world
Мира,
мира,
мира
Running
to
the
edge
Бегу
к
краю
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Racing
off
the
silver
ledge
Срываюсь
с
серебряного
уступа
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"I'll
take
you
away,
I'm
gonna
take
you
away"
"Я
заберу
тебя,
я
заберу
тебя
отсюда"
I
am
running,
running,
running
to
the
edge
Я
бегу,
бегу,
бегу
к
краю
Find
the
door
and
break
the
catch
Найду
дверь
и
сломаю
засов
Running,
running,
running
to
the
edge
Бегу,
бегу,
бегу
к
краю
"Straight
to
the
edge,
you're
going
straight
to
the
edge"
"Прямо
к
краю,
ты
идешь
прямо
к
краю"
Of
the
world,
of
the
world,
of
the
world
Мира,
мира,
мира
Running
to
the
edge
Бегу
к
краю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.